When I was a child, I was fascinated by the melody of piano on the screen. At that time, I dreamed of being a pianist and having my own piano.
At the age of five, my father bought me a beautiful piano as my birthday present with the money they had saved for a long time. At the same time, my father found a piano teacher for me and every day I would practise it again and again as my father demanded. Before long, my interest in piano was transferred to other things. I began to escape the practice as much as I could. My father found out my impatience. He encouraged me and was stricter with me than ever before. With his help, I underwent the hardest time and devoted myself to the piano.
Now, in my spare time after a long time of study and hard work, I always play the piano and enjoy the beautiful music.
孩提时代,我总被电视上钢琴的优美旋律所吸引。那时,我就梦想有一架自己的钢琴,成为一名钢琴师。
6岁的时候,爸爸用他积攒了很久的钱为我买了一架很漂亮的钢琴,作为我的生日礼物。为此,爸爸还为我请了钢琴老师。每天,我都按爸爸的要求不停地练习。没过多久,我对钢琴的兴趣就越来越淡了,我开始尽可能逃避练琴。爸爸发现了我的厌琴情绪,鼓励我坚持下去,对我的要求也比以前更严了。在爸爸的帮助下,我度过了最难熬的一段日子,并全身心投入到练琴中。
今天,学习和工作之余,我就弹起钢琴来,享受那美妙的音乐。
When I was a child, I was fascinated by the melody of piano on the screen. At that time I had a dream that I could own a piano and play it every day.
My dream came true. My father bought me a beautiful piano as my present on my fifth birthday. It cost them all the money they had saved for a long time. My father found a piano teacher for me and every day I would practise it again and again as my father demanded. Before long, my interest in piano was transferred to other things. I began to escape the practice as much as I could. It was my father that encouraged me and accompanied me at that time. With his help, I underwent the hardest time and devoted myself to the piano at last.
At present in my spare time when I finish my work or when I have a break in my work, I always play the piano and enjoy the beautiful melody.
孩提时代,我总是被电视上钢琴的优美旋律所吸引。那时,我就梦想着有一架自己的钢琴,每天都弹它。
我的梦想变成了事实。五岁生日那天,父亲用他积攒了很久的钱为我买了一架很漂亮的钢琴,作为我的生日礼物。为此,爸爸还为我请了钢琴老师。每天,我都按爸爸的要求不停地练习。没过多久,我对钢琴的兴趣就越来越淡了,我开始尽可能逃避练琴。是父亲及时鼓励我,陪伴我。最后我度过了最难熬的一段时间,全身心投入到练琴中。
如今,学习之余,工作间歇,我总爱弹琴,享受那美妙的旋律。
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
研究:人们到35岁开始厌倦工作
感叹句翻译的多种方式
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
国际英语资讯:Third baby on the way for Queen Elizabeths oldest grandson
“南北买菜差异”大讨论
国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学
国内英语资讯:Xi calls for solidarity among emerging economies, developing nations
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
10招帮你应对开学季
国内英语资讯:Xi stresses China-Mexico strategic synergy
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国际英语资讯:S. Korea conditionally approves initial green audit on THAAD site
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
国际英语资讯:One injured in Molotov attack at Malaysian nightclub
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
国内英语资讯:Full text of BRICS Leaders Xiamen Declaration
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |