英汉报刊翻译常见错误3
3、 from the bottom up = 从细微末节做起?
Just as good character comes from the bottom up , so does a good society. This is why the idea, and not the actual policies, of clamping down on anti-social behaviour builds on a genuine insight .
原译:好的品德要 从细微末节做起, 一个良好的社会也是这样。这就是取缔反社会行为的想法(而不是实际政策)在于真正的 自我省悟 的原因所在。
改译:正如良好的品格 要从基础抓起 ,一个良好的社会也是如此。这就是打击反社会行为的想法,而非实际举措,是建立在真正的 洞察力 基础上的原因。
点评:
1、 bottom是基础的意思,from the bottom up就是从基础抓起,故把从细微末节做起改为从基础抓起。
2、 insight是洞察力的意思,译为自我省悟就不对了,美国有家杂志Insight,中文则译成《洞察》。
牛津苏教[2013春]三下《Unit 1 In class》ppt课件2
牛津苏教三下《Unit 8 I’m hungry》课件包(含声音素材)之一
苏教牛津版英语三下《Unit 12》PPT课件2
牛津苏教[2013春]三下《Project 1 My puppy》ppt公开课课件
牛津苏教[2013春]三下《Unit 2 In the library》ppt课件4
牛津苏教三下《Unit 10 Do you play ... 》ppt课件之三
牛津苏教[2013春]三下《Project 1 My puppy》ppt课件1
牛津苏教[2013春]三下《Project 2 A magic clock》ppt课件
牛津苏教三下《Unit 10 Do you play ... 》ppt课件之一
牛津苏教三下《Unit 8 I’m hungry》课件包(含声音素材)
苏教牛津版英语三下《Unit 12》PPT课件9
牛津苏教[2013春]三下《Unit 2 In the library》ppt课件1
牛津苏教三下《Unit 9 Shopping》ppt课件
牛津苏教[2013春]三下《Unit 1 In class》ppt课件
牛津苏教[2013春]三下《Project 2 A magic clock》ppt课件1
苏教牛津版英语三下《Unit 3》PPT课件1
牛津苏教[2013春]三下《Project 1 My puppy》ppt课件
牛津苏教三下《Unit 10 Do you play ... 》ppt课件之四
牛津苏教三下《Unit 9 Shopping》课件包(含声音素材)
苏教牛津版英语三下《Unit 12》PPT课件3
牛津苏教[2013春]三下《Unit 1 In class》ppt课件5
牛津苏教[2013春]三下《Unit 3 Is this your pencil》ppt课件
牛津苏教[2013春]三下《Project 1 My puppy》ppt课件2
苏教牛津版英语三下《Unit 7》PPT课件包
苏教牛津版英语三下《Unit 8》PPT课件包
牛津苏教[2013春]三下《Unit 1 In class》ppt课件1
苏教牛津版英语三下《Unit 11》PPT课件6
苏教牛津版英语三下《Unit 1》PPT课件1
牛津苏教[2013春]三下《Unit 2 In the library》ppt课件
苏教牛津版英语三下《Unit 5》PPT课件3
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |