翻译英语惯用语不可想当然之四
----No fear!
误译:――你接受了她的建议,是吗?
――不用怕,我当然接受了。
应译为:你接受了他的建议,是吗?
不会的。
No fear!表示不会的,肯定没有这种可能性。
19. Ill be blessed if I do it!!
误译:如果我干这种事,我就太有福了!
应译为:如果我干这事,我就没有好下场!
这里be blessed是赌咒的话,Ill be hanged if
20. No, I wont lend you the money, youve had it!
误译:不,我不会把钱借给你的,你已经借过钱了!
应译为:不,我不会把钱借给你了,你别指望了!
Youve had it!意为Its no use hoping.
2015考研英语阅读理解练习题三
2015考研英语阅读理解模拟试题七
2015考研英语阅读理解模拟试题八
2015考研英语阅读理解模拟试题十八
2015考研英语阅读理解模拟试题十七
2015考研英语阅读理解模拟试题十六
2015考研英语阅读理解模拟试题十五
2015考研英语阅读理解模拟试题二十八
2015考研英语阅读理解强化练习及解析20
2015考研英语阅读理解练习题四
2015考研英语阅读理解模拟试题二十五
功能性3D类脑组织诞生
2015考研英语阅读理解练习题六
2015考研英语阅读理解模拟试题十九
2015考研英语阅读理解模拟试题十
2015考研英语阅读理解模拟试题十四
2015考研英语阅读理解模拟试题二十一
世界卫生组织盛赞中国疫苗监管体系
2015考研英语阅读理解模拟试题一
2015考研英语阅读理解强化练习及解析25
2015考研英语阅读理解模拟试题三十
分析奥巴马眼下的政治地位
阿司匹林能降低胃癌肠癌死亡率
2015考研英语阅读理解模拟试题二十四
人在29岁时朋友最多
2015考研英语阅读理解模拟试题四十五
老外最难懂的八个中国特色
2015考研英语阅读理解练习题五
2015考研英语阅读理解强化练习及解析26
2015考研英语阅读理解模拟试题十一
不限 |