英语定语从句的汉译方法
英语和汉语分属两种不同的语系,其差别很大,翻译起来有诸多困难,英语定语从句的汉译便是困难之一。由于定语从句在英语中应用十分广泛,因此,我们必须想办法、找方法、寻规律,从而很好地解决它。
一、限制性定语从句
限制性定语从句对所修饰的先行项起限制作用,在意义上与先行项密切不可分。
如被省去,主句的意思就含糊不清,甚至变得毫无意义。关系词和先行项之间一般不用逗号分隔。
(一)定语词组
①I have but one lamp by which my feed are guided.我只有一盏指路明灯。
②It was so with the vast railroad yards with the crowded array of vessels she saw in the river.火车站广大的场地,河里鳞次梯比的船只,她也同样不能理解。
③Before following her in her round of seeking,let us look at the sphare in which her future was to lie.我们暂且把她找寻工作的事搁下来不谈,先看一看她的前途所寄托的这个世界。
④and the thread which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken 而那些把她和少女时代以及故乡轻轻系住的柔丝,不得不就此断绝了。
翻译这类从句,常常是将关系词省去,在句未加的字,放在被修饰项之前。当然,也可视其情况不用的字,如①和②。这种译法用得普遍,尤其适用于译简短的定语从句。
(二)并列从句
1)省略英语的先行项
①The lungs are subjecd to several diseases which are treatable by surgery.肺易受几种疾病的侵袭,但均可经手术治疗。
②A little way on she saw a great door which,for some reason
剑桥雅思7阅读难点解析
雅思阅读必杀技炼成大法
同义转换在雅思阅读中的重要性
Paraphrase in IELTS Reading
雅思阅读真题类似文章:蚂蚁智力
雅思阅读Heading题的解题方法
雅思阅读Matching题:题目与选项的配对规律
剑桥雅思5阅读难点解析:Test 3
雅思阅读的出题思路及考点
雅思阅读考试常识在做题中的运用
浅谈拿下雅思阅读高分的软硬件
雅思阅读考试中的注意事项
雅思阅读备考的四大秘籍
“剑桥真题系列”雅思阅读难点解析
雅思阅读题型的备考方法
雅思阅读基本技能运用指导
如何把握雅思阅读Summary的主线?
剑桥雅思6阅读难点解析: Test 1
雅思阅读技巧:会“找”会“挑”
雅思阅读关键点:把握文章脉络
浅谈雅思阅读多选题的同题异做
剑桥雅思6阅读难点解析:Test 3
浅析雅思阅读填充句子题型
充分利用雅思阅读真题的方法
雅思阅读题型的测试点:技能
30天突破雅思阅读高分的备考方法
雅思阅读基本能力:定位和同义替换
雅思阅读培训后的自学方法
雅思阅读Summary的重点是什么?
雅思阅读方法介绍:结构阅读法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |