英语定语从句的汉译方法
英语和汉语分属两种不同的语系,其差别很大,翻译起来有诸多困难,英语定语从句的汉译便是困难之一。由于定语从句在英语中应用十分广泛,因此,我们必须想办法、找方法、寻规律,从而很好地解决它。
一、限制性定语从句
限制性定语从句对所修饰的先行项起限制作用,在意义上与先行项密切不可分。
如被省去,主句的意思就含糊不清,甚至变得毫无意义。关系词和先行项之间一般不用逗号分隔。
(一)定语词组
①I have but one lamp by which my feed are guided.我只有一盏指路明灯。
②It was so with the vast railroad yards with the crowded array of vessels she saw in the river.火车站广大的场地,河里鳞次梯比的船只,她也同样不能理解。
③Before following her in her round of seeking,let us look at the sphare in which her future was to lie.我们暂且把她找寻工作的事搁下来不谈,先看一看她的前途所寄托的这个世界。
④and the thread which bound her so lightly to girlhood and home were irretrievably broken 而那些把她和少女时代以及故乡轻轻系住的柔丝,不得不就此断绝了。
翻译这类从句,常常是将关系词省去,在句未加的字,放在被修饰项之前。当然,也可视其情况不用的字,如①和②。这种译法用得普遍,尤其适用于译简短的定语从句。
(二)并列从句
1)省略英语的先行项
①The lungs are subjecd to several diseases which are treatable by surgery.肺易受几种疾病的侵袭,但均可经手术治疗。
②A little way on she saw a great door which,for some reason
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
爱情英语十句
英语美文:Keep on Singing
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
如果生命可以重来(双语)
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
态度决定一切 Attitude Is Everything
伤感美文:人生若只如初见
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |