anti-graft agency 反贪机构
据悉,泰国国家管理改革委员会成立特别反贪小组,调查被推翻的首相他信是否涉及舞弊。若证据确凿,泰国会考虑引渡他信回国受审。
请看外电相关报道:The ruling military junta in Thailand has set up a powerful anti-graft agency to investigate allegations of graft in the administration of former Prime Minister Thaksin Shinawatra,who was overthrown last week in a bloodless coup.
报道中的anti-graft agency也可写做anti-corruption agency,指的是反贪机构,中文里的反贪局、反贪小组或反贪委员会都可用anti-graft agency/ anti-corruption agency来表示。
Graft在这里指贪污、受贿、赃物,如:The agency tries to clear the graft,waste and inefficiency out of government.(该机构试图消灭政府中贪赃枉法、挥霍浪费和效率低下等现象。)
另外,graft也可用作动词,指用不正当方法谋取。
此外,graft常用来形容植物嫁接、皮肤移植,如:a skin graft on the burnt leg(移植在烫伤腿上的皮肤)。
中国日报网站
国内英语资讯:China urges consistent efforts to keep COVID-19 from rebounding
A Tree(树)
国内英语资讯:Chinese mainland expounds on measures supporting Taiwan-funded enterprises
Teacher(我的老师)
体坛英语资讯:Feature: Football clubs provide online training for fans
我们一起走过
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting to discuss draft government work report
一路走来一路歌
NOT GIVE UP 永不放弃
我想要去流浪
做个快乐的发现者
战胜自己
My friend(我的朋友)
战胜自己
感受节日
体坛英语资讯:Chinas Wu Lei confident of future career despite Covid-19 infection
favourite writer
心灵的脚步
体坛英语资讯:German footballers start wave of donations in wake of COVID-19
我们一起走过
和老妈在一起
感谢你的对手
My Dream School(理想的学校)
体坛英语资讯:Tokyo 2020 chief says new dates for Olympics could be set next week
国内英语资讯:Xi calls for more international support for Africas COVID-19 fight
introduce myself
分享
我读懂了这样一种自然之语
生命,并没有结束
传递
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |