如何表达高原反应?
青藏铁路开通以来,高原反应一度被国外媒体热炒,甚至有报道说,已有多名旅客因发生严重高原反应而死亡。对此,铁道部资讯发言人王勇平表示,截至8月29日,仅发生一例旅客因高原反应诱发心脏病死亡事件。
请看外电相关报道:An elderly Hong Kong tourist has died from altitude sickness after riding on China's new Tibet railway. The unnamed 77-year-old man is the only person to have reportedly died as a result of traveling on the line which opened last month
由报道可知,高原反应比较地道的英文表达是altitude sickness。
高指的是altitude(高海拔),所以,下次若看到高(山)、高(地)、高(原),可以依据具体语境想一想能否用altitude,如:mountain altitudes(高山地带);At some altitudes snow never melts.(在某些高海拔地区,雪从不融化。)
反应在此也不能照字面直译为response,它着重强调的是(因高海拔而引起的)不适和恶心,所以,sickness比较恰切地道出了(高原)反应的内涵。
另外,顺便提一个与altitude相关的短语,若看到in his altitude可是指某人醉了,或飘飘然了。
中国日报网站
双语美文:西方情人节的传统
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
美国年轻人看的励志英语文章
怎样度过浪漫情人节(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
漫画英语之节后综合症
盘点2011-年度奇闻异事
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
大象选美:大块头也有美丽容颜
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
海尔柯贝斯2
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |