如何表达高原反应?
青藏铁路开通以来,高原反应一度被国外媒体热炒,甚至有报道说,已有多名旅客因发生严重高原反应而死亡。对此,铁道部资讯发言人王勇平表示,截至8月29日,仅发生一例旅客因高原反应诱发心脏病死亡事件。
请看外电相关报道:An elderly Hong Kong tourist has died from altitude sickness after riding on China's new Tibet railway. The unnamed 77-year-old man is the only person to have reportedly died as a result of traveling on the line which opened last month
由报道可知,高原反应比较地道的英文表达是altitude sickness。
高指的是altitude(高海拔),所以,下次若看到高(山)、高(地)、高(原),可以依据具体语境想一想能否用altitude,如:mountain altitudes(高山地带);At some altitudes snow never melts.(在某些高海拔地区,雪从不融化。)
反应在此也不能照字面直译为response,它着重强调的是(因高海拔而引起的)不适和恶心,所以,sickness比较恰切地道出了(高原)反应的内涵。
另外,顺便提一个与altitude相关的短语,若看到in his altitude可是指某人醉了,或飘飘然了。
中国日报网站
老外在中国:一个校园欺凌的真实故事
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频)[1]
国内英语资讯:Greek president congratulates China on Belt and Road forum
国际英语资讯:U.S.-Islamic summit in Riyadh ends, with new center for combatting extremism launched
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
国际英语资讯:DPRK confirms test firing another medium-range ballistic missile
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
国际英语资讯:Saudi, U.S. cement partnership by signing deals worth 280 bln USD
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
京津冀连续两天受“臭氧污染”侵扰
体坛英语资讯:China U-19 loses to Iran 1-2 in Panda Cup tournament
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
国际英语资讯:Germany passes stricter laws on asylum seekers
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
国际英语资讯:Iranians vote for president in high turnout
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
英语里“pink 粉红色”的含义
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
埃尔多安支持者和抗议者在华盛顿发生冲突,美国传召土耳其大使
我国将建全国一体化的国家大数据中心
国际英语资讯:Temer claims leaked recording was doctored, demands investigation be dropped
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
体坛英语资讯:Chinese football has bright future, says FIFA official Zhang Jian
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |