Cheese it:(警察!)快跑!
看警匪片一桩毒品买卖正要成交,忽听警笛由远而近呼啸而来,随即听到某个毒贩吼出一句Cheese it, the cops,众人开始四散逃窜 看片时,cops(警察)是听明白了,只是这Cheese it颇让人丈二和尚摸不着头脑。
Cheese it在俚语中指停下手头的活儿。词源学解释说,cheese实质上是cease(停止)的讹音,而cheese it则是黑社会的行话,用于祈使句,常与cops连用,指(警察来了!)快停止交易,赶快逃命!
值得一提的是,cheese在俚语中也指头目,如:He's the big cheese here.(他是这儿的老板。)
考研英语常用翻译技巧-考研英语翻译
研英翻译演练(27)
考研英语翻译专题讲座讲义
研英翻译演练(11)
考研英语长难句详解(57)
历年考研英语翻译词组
研英翻译演练(28)
研英翻译演练(26)
研英翻译演练(19)
研英翻译演练(31)
研英翻译演练(30)
研英翻译演练(17)
研英翻译演练(34)
研英翻译演练(20)
研英翻译演练(8)
研英翻译演练(23)
研英翻译演练(40)
研英翻译演练(21)
研英翻译演练(14)
寻找对等词语和结构-考研英语翻译
考研英语长难句详解(47)
研英翻译演练(5)
研英翻译演练(16)
研英翻译演练(9)
研英翻译演练(39)
研英翻译演练(3)
研英翻译演练(13)
佳译欣赏2-考研英语翻译
研英翻译演练(38)
研英翻译演练(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |