中英互译优秀句子选编
任何问题都要讲道理,不让中国加入WTO实在没有道理。
One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to bar China from joining the WTO.
入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。
For China,the WTO accession is also a political question,and a matter of self-respect and dignity.
我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。
We can neither give up our national dignity nor betray our people.
他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。
They havent given you the whole story about the negotiations,but only a few scanty lines about them. What they told you about the negotiations is a simple briefing instead of a detailed account.
现在美国人得逞一时,神气得很。
The Americans are being carried away with their temporary success. What airs they have given themselves.
西方国家的霸气明显上升。
Western countries have become obviously more hegemonistic.
Western countries have assumed a greater hegemonistic air.
Western countries have puffed up.
把国内的事情办好
To do a good job at home
To run the domestic affairs well
Proper management of home affairs
把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来
To strike a balance among the intensity of reform,the pace of development and peoples sustainability
To give all-round consideration to
To balance well the intensity of reform,pace of development and public adaptability
深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。
Shenzhen Special Economic Zone has played a very positive role as a window,bridge and economic powerhouse.
Shenzhen SEZ has served the nation well as a showcase of opening-up,a gateway of international exchange and a powerhouse of economic and technological development.
这个数字虽然已经挤掉了一些水分,仍然有水分。
This figure has already been trimmed down to reflect the reality,but it is still an inflated figure.
从严治政
To run government strictly
To subject government behavior to tight discipline
To pursue good governance
领导干部必须管好自己的配偶、子女和身边工作人员。
Senior officials (leaders) have to ensure that their spouses,children and office staff behave (conduct) properly.
世界格局已经发生了巨大变化。
Tremendous changes have taken place in the world pattern (structure,configuration)。
听君一席话,胜读十年书。
Your remarks are more inspiring (enlightening) than what I have read in ten years.
You are a great conversationalist (philosopher)!
This is a very interesting conversation. I enjoy it very much.
逢凶化吉,遇难呈祥
To have a way of turning ill luck into good and crisis into success
In time of crisis,luck is always on his (her,our) side.
有缘分 (To be pre-destined)
我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵。
Nice to see you again. This is a small world.
茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?
Isnt it Gods will that we married each other?
有修养 (To be well cultivated/educated/self-possessed)
他(她)挺有修养的。
He is a gentleman. She is a lady.
讲讲你见过最差劲的老师
放松,耐心等一等,这才是生活
国际英语资讯:Blame game continues as search for Brexit solution goes on in London
国内英语资讯:China releases report on progress, contributions and prospects of BRI
国内英语资讯:Chinese president, premier send condolence messages to Sri Lanka over deadly attacks
国际英语资讯:Spotlight: Sri Lanka in tears in national mourning day
国内英语资讯:Draft law stipulates heavy penalites for fake vaccines
什么颜色最让人放松?
The Story I Like 我喜爱的故事
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for improved working conditions, salaries of primary-level doctors
体坛英语资讯:Bayern recapture top spot in German Bundesliga
国内英语资讯:Vice premier underlines reform, opening-up of Hainan
国际英语资讯:Czech president congratulates Zelensky on election as Ukrainian president
国际英语资讯:Trump will not release tax returns to Congress: White House spokesman
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative fosters regional peace, prosperity: former Japanese PM
国际英语资讯:Curfew declared after 8th blast rocks Sri Lankas capital
国内英语资讯:Senior Chinese official attends Belt and Road News Network First Council Meeting
国际英语资讯:Death toll from Sri Lankas blasts rises to 192, over 470 injured, nationwide curfew declar
有这样的邻居,感觉自己中了彩票
体坛英语资讯:Pele recovering in hospital after surgery
国内英语资讯:Xi stresses targeted efforts to improve weak links in building moderately prosperous society
My English Teacher 我的英语老师
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
国际英语资讯:Interview: Greeces interests are in full alignment with BRI: Greek FM
国际英语资讯:Countries condemn deadly attacks in Sri Lanka, offering condolences
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
国际英语资讯:Spotlight: Ankara in search of way out of S-400 deal with Moscow: analysts
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
国内英语资讯:Commentary: Strong Chinese navy a blessing for world peace
体坛英语资讯:Wawrinka, Coric march into ATP Monte-Carlo Masters second round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |