across,cross
这两个词都是表示横越、渡过之意,在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。
下面请看例句:
My house is across the harbour,in the vicinity of the Kowloon Park.
我的家在海港的对岸,九龙公园附近。
They live across the Central Plaza.
他们住在中央广场的对面。
Everyone shoutskill it!when a rat is seen to run across the street.
老鼠过街,人人喊打。
He has crossed the border into another territory.
他已越过边界进入别国的领土。
Many steel arch bridges cross the Mississippi in its lower reaches.
在密西西比河的下游许多拱形铁侨横跨河面。
They have crossed over to Japan.
他们已东渡去日本了。
coss除作动词外,亦可作名词。作名词时,有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。例如crossroad是交叉路或横马路,而crossroads却是十字路或十字路口,它的前面可以用a,但-s不能丢掉。如:
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
They drive across the plain by way of a crossroad leading to the highway.
他们沿着一条通往公路的交叉路驾车横过平原。
cross-reference是前后参照、互见条目的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。例:
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
crossing是渡口、横道线或(铁路与公路的)交叉点。如:
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
A bus ran into a train at the level/grade crossing.
一辆公共汽车在平交点与火车相撞。
英语四级翻译提高必备短语 (4)
大学英语四级考试翻译题解题技巧
2014四级考试翻译题得分策略-正译法
2014年英语四级考试翻译练习及详解(2)
2014年大学英语四级翻译辅导及练习(3)
英语四级翻译提高必备短语 (3)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(7)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(4)
大学英语四级翻译失分点解析
2014年英语四级考试翻译练习及详解(9)
英语翻译冲刺专项训练(四)
考试翻译题得分策略-综合法
大学英语四级短文改错几个注意事项
英语四级翻译冲刺专项训练(一)
考试翻译题得分策略-应试技巧
英语四级翻译提高必备短语 (2)
英语四级考试翻译练习及详解(1)
英语四级翻译每日一练(3)
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语四级翻译强化:长难句翻译(6)
大学英语四级翻译十大技巧
英语四级最后冲刺辅导:翻译题5大语法详解
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
英语翻译强化:长难句翻译(8)
大学英语四级翻译题临场解题指导
英语四级翻译冲刺:要掌握两大语法知识点
英语翻译强化:长难句翻译(10)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
英语四级翻译每日一练(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |