across,cross
这两个词都是表示横越、渡过之意,在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。
下面请看例句:
My house is across the harbour,in the vicinity of the Kowloon Park.
我的家在海港的对岸,九龙公园附近。
They live across the Central Plaza.
他们住在中央广场的对面。
Everyone shoutskill it!when a rat is seen to run across the street.
老鼠过街,人人喊打。
He has crossed the border into another territory.
他已越过边界进入别国的领土。
Many steel arch bridges cross the Mississippi in its lower reaches.
在密西西比河的下游许多拱形铁侨横跨河面。
They have crossed over to Japan.
他们已东渡去日本了。
coss除作动词外,亦可作名词。作名词时,有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。例如crossroad是交叉路或横马路,而crossroads却是十字路或十字路口,它的前面可以用a,但-s不能丢掉。如:
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
They drive across the plain by way of a crossroad leading to the highway.
他们沿着一条通往公路的交叉路驾车横过平原。
cross-reference是前后参照、互见条目的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。例:
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
crossing是渡口、横道线或(铁路与公路的)交叉点。如:
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
A bus ran into a train at the level/grade crossing.
一辆公共汽车在平交点与火车相撞。
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
河北聘请海外专家治霾
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
人死后,假肢都去哪了?
如何战胜抑郁
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
爸爸给了我一千美元
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
博文言过其实的危害
新冠病毒演化出两个亚型
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
Lucky Money 红包
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
老外爱逛北京菜市场
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |