一、表示将来或预计
I dont know what is to happen to us. 我不知道我们会发生什么事。
I went to have a look at the room where I was to talk that afternoon. 我去看了一下地方,当天下午我要在那里讲话。
It was 1491. Columbus was to reach America a year later. 那是1491年,一年后哥伦布到达了美洲。
说明:当该结构中用了still或yet时,其将来意义更加突出。如:
The worst is still to come. 还有最糟糕的事情要发生。
The most severe weather is yet [still] to come. 最恶劣的天气还没有到。
The best item on the programme is still to come. 最好看的节目还在后头。
注意,该结构表示将来的用法是有限的,原则上,只有当表示的动作为人所控制时才可使用它来表示将来,否则就是错的。如可说 Im going to play tennis,也可说 Im to play tennis,因为其中的 play tennis是可以人为控制的。而在以下各例中,其中的动作均不能为人所限制,所以going不可省略:
Hes going to be fat. 他要发胖了。
There is going to be a storm. 要下暴风雨了。
Youre going to break that chair. 你会把那把椅子弄坏的。
二、表示计划或意图
They are to be married. 他们打算结婚。
We are to be married in June. 我们计划在6月结婚。
说明:该结构也可用于条件状语从句。如:
If Im to be there on time, I must leave at once. 如果我要想准时赶到那儿,我就必须马上动身。
If we are to succeed in this enterprise, we shall need to plan everything very carefully. 如果我们想要在这项事业上取得成功,我们就需要把一切都仔细计划好。
另外,若表示过去未曾实现的想法或意图,其中的不定式则用完成式。如:
We were to have gone away last week, but I was ill. 我们本打算上周走的,但是我病了。
I was to have started work last week, but I changed my mind. 我本该上周开始工作的,但我改变了主意。
比较:
He was to go. 当时他是要去的。(至于最后去没去,不得而知)
He was to havegone. 他本来是要去的。(但实际上却没有去)
世界各地结婚习俗
美式的名字与称谓
部分国家和城市的雅称
蜜月的来历
美国最新流行口语26句
不可不知的好莱坞新词
逛街买衣服实用口语——美国篇
英语借走的“十个中国词”
New Year in the UK 英国人庆新年
国际交际礼节常用词句
美国人的肢体语言
A Spanish Christmas 西班牙圣诞节
著名游览胜地
万圣节来源及有关习俗
美式烹饪
世界各地咖啡文化
广告语欣赏
英美对同一事物的不同用词
如何和美国人保持“距离”?
北美生存常用英语
英国:明信片走到了末路?
中国姓氏在英语国家遇到的尴尬
New Year Party 新年晚会
基督教结婚誓言
美国人的仪容整洁与个人卫生
An American Christmas 美式圣诞节
英国超市物品名称
关于公司老大的称呼
英美政府首长名称汉译对比
美国的圣诞节习俗与圣诞音乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |