网友shenjj昨天发给我一篇文章,内容是介绍英语中的各种量词,作者是北京一位资深英语教师。在汉语中,量词是指:一杆笔、一张纸、一本书中的杆、张、本,至于英语中的量词,我从这篇文章中随便找了六个,附在下面,请您看一看。
①a drove of horses
②a flock of goats
③a herd of elephants
④a pack of wolves
⑤a pride of lion
⑥a skulk of foxes
shenjj网友说:他们的老师曾经告诉他们,类似杆、张、本这样的量词,是汉语中特有的,英语中并没有,为什么这篇文章却说英语中也有量词,而且还这样复杂?首先,我可以肯定地说:英语中确实没有量词,绝对没有。这篇文章中提到的所谓量词,其实并不是真正意义上的量词,而是一些普通的名词,比如a herd of elephants,它是由两个名词组成的:herd和elephants,因此它的本意是一个由大象组成的兽群,并不包含我们汉语中的那种量词。
其次,这篇文章中提到的所谓量词,有许多都是不常用的生僻单词,比如bevy、clump、gaggle、skulk、stud、swarm等,我估计绝大多数初学者都不认识它们。另外,还有一些所谓的量词,它们的含义,与它们通常的含义,两者完全不同,比如pride,它通常的含义是骄傲,只是在某些文学作品中,它可以表示一群狮子,不过这个含义许多人都不知道。
因此,我不赞成英语中有所谓量词的提法,更不赞成让学生们学这些所谓的量词。看到这里,有些读者可能要问:如果我不用a herd of elephants,那我用什么来表达一群大象呢?其实很简单,我们可以根据大象的数量,分别用some elephants、many elephants等来表示,完全可以避免使用那些生僻单词。
我以前曾经说过,国内学英语的朋友,一般都不是自觉自愿学的,而是迫于某种压力,硬着头皮瞎学的。他们的学习负担本来就很重,真正的英语知识都还学不过来,我们这些有闲情逸致写文章的人,千万不要再额外编造一些新的英语知识,硬塞给他们,来增加他们的学习负担,那样做,实在太不人道了,这就是我写这个小帖子的目的。
Nelson Mandela—a modern hero课件3
Writing the Adress教案
Wildlife protection课件1
Music课件1
2016届高考英语阅读理解考点专题复习检测6
Healthy Diet课件3
2016届高考英语阅读理解考点专题复习检测24
Healthy Diet课件4
2016届高考英语阅读理解考点专题复习检测4
Computers课件3
Cultural relics课件4
Friendship课件
English around the world课件
Sporting events课件8
Wildlife protection课件3
Wildlife protection课件2
Who Is Thirsty教案
The Olympic Games课件1
Cultural relics课件3
2016届高考英语阅读理解考点专题复习检测7
Computers课件5
Music课件4
Future课件
Computers课件4
Music课件3
Earthquakes课件
2016届高考英语阅读理解考点专题复习检测5
The Olympic Games课件2
Computers课件1
Music课件5
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |