Once, a king showed two men a large basket in the garden. He told them to fill it with water from a well. After they __1__ their work, he left them, saying, When the sun is down, I will come and see your work.
At last one of them said, Whats the use of doing this foolish work? We can __2__ fill the basket. __3__ man answered, That is none of your business. The first man said. You may do as you like, but I am not going to work at __4__ so foolish. He __5__ his bucket and went away. The other man said no word, and kept on carrying __6__. At last the well was almost __7__.
As he poured the last bucket of water into the basket, he saw a bright thing in it. He picked it up. It was a beautiful gold ring. Just then the king came. __8__ he saw the ring, he knew that he had found the kind of man he wanted. He told him to keep the ring for himself. You __9__ so well in this little thing, he said, __10__ now I know I can believe you with many things.
1. A. finished B. did C. began D. had
2. A. ever B. never C. easily D. no
3. A. The other B. Another C. One D. A second
4. A. anything B. something C. nothing D. everything
5. A. picked up B. put away C. took away D. threw away
6. A. water B. basket C. well D. work
7. A. full B. empty C. filled D. clean
8. A. While B. As soon as C. Before D. Since
9. A. have done B. will do C. do D. are doing
10. A. what B. why C. when D. that
名师点评
本文讲述了一个国王为了考验两个人,让他们往篮子里打水,忠诚的人不遗余力地往空篮子里打水,直到国王归来。结果不仅获得了一枚金戒指,而且得到了国王的信任。
答案简析
1.C。这里did和finished都表示完成了这项工作,而给篮子装满水是不可能的,国王应在两人开始打水后不久离开,所以应选began。
2.B。往篮子里盛满水是永远不可能的,故选择never。
3.A。两者中的另一个用the other加名词来表示。
4.C。the first man想离开,因为他觉得自己干的是无用功,故选择nothing意为从事某项工作。
5.D。pick up意为捡起,pick away意为放好,take away意为取走,而throw down意为扔掉、丢弃,比较贴近文意,为正确选项。
6.A。根据文意,另一个人一直在打水,故选water。
7.B。不停地打水必然会导致井空,故选empty。
8.B。while引导从句时,从句应用延续性动词,before和since不符合文意,as soon as表示一就为正确选项。
9.A。国王是因为这个诚实的人所做过的事情而表扬他,所以应用完成时态have done。
10.D。国王讲的最后一句话是含有 sothat结构的复合句,意为如此以致故选that。
瓦尔都窗前的一瞥
伊索寓言——老 鬣 狗
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
双语揭秘:“反情人节”的损招
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
双语幽默:十二星座对情人节的感受
上帝之国 Kingdom of God
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
懒汉海利
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
汽车大王福特童年的故事
小驴儿
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
伊索寓言之狼与鹭鸶
掩耳盗铃
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
科比离婚原因:传与100多名女人有外遇?!
伊索寓言:狼和鹳雀
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
小人儿的礼物的故事
微博实名制即将实施
改名字
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
水浒故事:倒拔垂杨柳
一只口渴的狗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |