(一) A is N times as great(long, much,…)as B. (①)
A is N times greater (longer, more,…)than B. (②)
A is N times the size (length, amount,…)of B. (③)
以上三句都应译为:A的大小(长度,数量,……)是B的N倍.
e.g. This book is three times as long as (three times longer than/three times the length of)that one.
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。
注:当相比的对象B很明显时,than (as,of) B常被省去。
(二) increase to n times(④)
increase n times/n-fold(⑤)
increase by n times(⑥)
increase by a factor of n(⑦)
以上四式均应译为:增加到n倍 (或:增加n-1倍)。
e.g. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成电路的产量比去年增加了两倍。
e.g. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。
e.g. That can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。
e.g. The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。
注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。
(三) There is a n-fold increase/growth…(⑧)
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式:
e.g. A record high increase in value of four times was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。
(四) double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨)
e.g. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。
(五) 此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如:
A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as B.(⑩)
应译为:A比B多(大,长,……)1倍。
A is half as much (large, 1ong,…)again as B.
(= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.)(11)
应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。
My Favorite Olympics Sport 我最喜欢的奥运会运动
catti是什么考试
国际英语资讯:NATO chief says doors remain open for Ukraine
基因检测结果呈阴性可能是"虚假的安慰"
体坛英语资讯:Ke Jie, Yu Zhiying wins 2017 Pair Go World Championship
体坛英语资讯:Messis ambitions will beat Germany at 2018 World Cup, says Klinsmann
国际英语资讯:65 killed as passenger train catches fire in east Pakistan
盘点白领改善健康的十个简单方法
国内英语资讯:Malaysia-born panda cub to head back to China
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Key CPC session highlights strength of Chinas system, governance
拉斯维加斯警方:难以置信屠杀是枪手一人所为
体坛英语资讯:Nadal into quarter-finals, Peng Shuai retires at China Open
网友支招:如何才能快速入睡
体坛英语资讯:Halep notches first career win over Sharapova in Beijing
国际英语资讯:Ethiopia, India ink partnership accord to strengthen ties
国内英语资讯:Chinese premier calls for openness for closer China-Uzbekistan ties, better SCO cooperation
团队中有女性的创业公司可以融到更多资金
国际英语资讯:UN welcomes U.S. decision to lift sanctions on Sudan
体坛英语资讯:Real Madrid look to get the ball rolling in Europa at home to Bruges
体坛英语资讯:Finland shocks Croatia with a late equalizer
形容词比较级如何翻译?
如何应对消极情绪?
国内英语资讯:Chinas holiday tourism market remains stable
国内英语资讯:China to air documentary on social, economic achievements
国内英语资讯:Xi Focus: Xis letters highlight Chinas commitment to greater opening-up
体坛英语资讯:Svitolina, Zverev advance to round of 16 at China Open
国际英语资讯:Spain offers to host UN Climate Change Conference
这才是真的《权游》前传!新剧将以龙母家族为中心
国际英语资讯:Vietnamese police launch illegal immigration probe following lorry deaths
国内英语资讯:China urges India to respect its territorial sovereignty
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |