英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:
一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:
Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能当头头。
Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都会长得很高。
二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非两个都 例如:
I dont want both the books. 我不是两本书都要。
Both (the) windows are not open. 两扇窗子并不都开着。
三、 every的否定式:不是每都 例如:
Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本书都有教育意义的。
Not everyone likes this book. 并非人人都喜欢这本书。
This flower is not seen everywhere. 这花并不是随处可见的。
四、 always的否定式:并非总是(并非一直) 例如:
He is not always so sad. 他并不是一直都这样悲伤。
五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:
The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。
He felt not altogether satisfied. 他并不完全满意。
I dont agree completely. 我并不完全同意。
What he did was not quite proper. 他做的不十分妥当。
六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:
A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯错误。
七、 notand的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。例如:
He did not speak clearly and correctly. 他讲得清楚但不正确。
This film is not interesting and instructive. 这部电影有趣但无教育意义。
She cannot sing and dance. 她会唱歌但不会跳舞。
如果将and 换成or,not 对其后面的两部分就全盘否定了。
He did not speak clearly or correctly. 他讲的既不清楚也不正确。
如要对上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time 等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no, none, neither, no one, never, not (never) at all 等。例如:
All of them can do it.--- None of them can do it.
Both are good.---Neither is good.
Everybody likes it. ---Nobody likes it.
He is always late. --- He is never late.
We dont trust them entirely. --- We never trust them at all.
He was here all the time. --- He was never here.
创纪录!新漫威神作《黑豹》,票房首超《神奇女侠》!
Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
国际英语资讯:Syrias Assad says battles in Eastern Ghouta to continue
国内英语资讯:China calls for U.S. restraint on trade protectionism
国内英语资讯:Government provides financial aid for 96 mln Chinese students in 2017
2018年全国两会热点前瞻
“抢红包”,用英语怎么说?
体坛英语资讯:Bayerns Coman sidelined several weeks
体坛英语资讯:Domant FC head coach resigns
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
体坛英语资讯:Ronaldinho: Neymar to bring Brazil World Cup joy
国际英语资讯:IS claims deadly drive-by shooting in Yemens Aden
国内英语资讯:Xi stresses military-civilian integration in new era
亚洲共享单车折戟欧洲市场
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
国内英语资讯:China Focus: CPC issues decision on deepening reform of Party and state institutions
文在寅称慰安妇问题没完,日本提出抗议
体坛英语资讯:Portuguese, German athletes win Havana Triathlon
这组漫画高能了!中国姑娘让你秒懂中西方文化差异(组图)
国内英语资讯:Chinas new maglev train to roll off production line
科普:为什么结婚戒指戴在左手上?
When Opportunity Comes 当机会来临
国际英语资讯:Spotlight: waves surging, fights cancelled, power out as windstorm hits U.S. East Coast
体坛英语资讯:2018 Winter Olympic Games closes in PyeongChang
国际英语资讯:Israeli police question Netanyahu, wife separately in corruption case
国际英语资讯:Syrian army airdrops leaflets over Eastern Ghouta to urge civilians to leave, rebels to surr
涉嫌向总统大儿子寄白色粉末,一名男子被逮捕
《权游》所有演员都是假发?那黄老板呢...
体坛英语资讯:China win ITTF Team World Cup titles
体坛英语资讯:Dortmund held by Augsburg 1-1 in German Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |