dad, old dad 老兄,老弟
e.g. Here ,dad, have a bite. 来,老兄,吃点东西吧。
exo 形容第一流的事情
e.g. The dancers performances were exo.
舞者的表演真是精彩。
eat 使心烦意乱、使愤怒
e.g. Whats eating you today? You looked terrible.
你今天怎么了?你的样子难看极了。
fat pill 指吃了会令人发胖的食物
e.g. Stay away from the pastries. They are fat pills.
别吃那些油酥点心,他们会令你发胖。
fireworks 本意是焰火,口语上表示麻烦
e.g. It looks like therell be fireworks if we cannot calm the excited fans of the singer.
如果我们不能使兴奋的歌迷安静下来的话,很有可能出麻烦。
404 not found 原是www用语,现指茫无头绪的人
e.g dont bother asking her. Shes 404.
别问她了。她一点头绪都没有。
funny farm 指精神病院
e.g. Better be serious, or else youll be thrown into the funny farm..
严肃一点,否则把你送到精神病院去。
full of beans 指一个人生气勃勃
e.g. I felt full of beans after a good sleep.
睡了一大觉后,我感到精神奕奕。
go along for the ride 凑热闹而被动的参与、逢场作戏
e.g. I dont know anything about football. Im just going along for the ride.
我对足球一无所知,只是去凑热闹而已。
get into the act 表示参加某些时髦的,属于上流社会的活动
e.g. She spent a lot of money on designers clothes and liked to get into the act.
他花很多钱买名设计师做的衣服,并且喜欢参加上流社会的社交活动。
一位中年男士的护肤心得
LOL玩家有福了 美大学设英雄联盟奖学金
冏研究 为什么镜子里的你更好看
智能试衣镜风靡美国 滑动手指就换衣
一张图看懂地球变暖对各国的影响
看门狗out了 哈萨克人用狼看家
72届金球奖名单: 少年时代大获全胜
土豪!阿联酋为骆驼定制高档紧身衣
有钱就是任性!伦敦富豪流行掷千金敷黄金面膜
给努力的员工一点归属感
研究:长期工作待命易影响私人生活
天线宝宝太阳现真身 年已19岁
惊呆了:迷你猪长成了庞然大物
40届人民选择奖揭晓 女粉丝你们赢了
时尚界对胖姑娘释放出了一点善意
“身体交换”实验:体验“做别人”的感觉
外媒看中国 12306不如让马云去做
印尼设廉价航空最低票价引争议
苹果App Store年销售额达150亿美元
2017迎来闰秒:全球计算机陷入恐慌
iPad新附件:颈部除皱霜
法国讽刺漫画杂志社遭袭 12人死亡
乔治克鲁尼获终身成就奖 向娇妻示爱
摩天大楼竞赛 比拼的不只是高度
超级老爸 男子只身潜入ISIS救子
李嘉诚商业帝国完成资产重组
C罗蝉联国际足联金球奖
谷歌翻译将升级:可实现实时听译和拍照翻译
明星们在金球奖豪华晚宴上吃什么?
如何留住80后 90后员工
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |