词根词缀记忆法总口诀:前缀改变词义,后缀改变词性。
常用的前缀主要有:
ab 表示反常 如:absent 缺席 abnormal 不正规的
ap 表示添加 如:append 悬挂 apposition 同位置
bi 表示两、重 如:bicycle 自行车 bigamy 重婚
com 表示共同 如:combine 联合 compete 相争
dis 表示分开 如:disarm 裁军 dislike 讨厌
im 表示不 如: impossible不可能的 immoral 不道德的
in 表示不、向内 如:informal 非正式的 inhuman 不人道的
non 表示无 如:nonparty 无党派的 nonmetal 非金属
pro 表示向前 如:progress 进步 prognostic 预兆
re 表示回、重新 如: review 复习 reaction 反应
un 表示不、非 如:unhappy 不快乐的 unbalance 失去平衡
常用的后缀主要有:
al 表示人、物 如:rival 竞争者 mural 壁画
cy 表示状态、职位 如:bankruptcy 破产 captaincy 船长
er 表示人、物 如:teacher 老师 cooker 厨具
able 表示可能的 如: movable 可移动的 passable 可通行的
ful 表示充满 如: beautiful 美丽的 useful 有用的
or 表示人、物 如:actor 男演员 mirror 镜子
ist 表示人 如:copyist 抄写员 socialist 社会主义者
ment 表示行为 如:enjoyment 娱乐 movement 运动
ing 表示令人 如:exciting 令人兴奋的 interesting 令人有兴趣的
ed 表示感到 如:excited 感到兴奋的 interested 感到有兴趣的
less 表示没有的 如: resistless 不抵抗的 homeless 无家可归的
ly 副词后缀 如:gently 轻轻地 intently 专心地
tion 名词后缀 如:graduation 毕业 relation 亲属
典型的前后缀应用举例:
1 excite vt.刺激 exciting adj. 令人兴奋的 excited adj.感到兴奋的 excitement n.兴奋
2 smile v./n.微笑 smiling adj. 微笑的 smilingly adv.微笑的 unsmiling adj.不笑的
自学小贴士:词根词缀记忆法常常被英语初学者所忽略,如果将此法配合多遍反复记法在自学中应用则可以做到举一至少反三的妙用。词根词缀组成规律亦是英语专业中词汇学必讲必学的一门课程。
对比近义词、反义词及形似总结记忆法:英语中存在不计其数的近义词、反义词,如果能够将众多的单词想办法联系在一起进行记忆,不仅可以有效地扩大词汇量,而且实在地锻炼了自己的思维能力。
1)形似记忆
China 中国 sina 中国 sinopec中国石化 sinopetrol中国石油yahoo长着虎牙的人 乡巴佬 baggage luggage 行李
2)音似记忆
sofa 沙发 talk show 脱口秀 hacker黑客 gene基因 radar雷达 ballet芭蕾 tango探戈 golf高尔夫 cartoon卡通 model模特 aspirin阿斯匹林 cigar雪茄 nicotine尼古丁 shock休克 lemon柠檬 salad沙拉 copy拷贝 morphine吗啡 nylon尼龙
3)特殊记忆
black tea红茶 brown sugar红糖 love pea红豆 beauty红颜 sweet potato红薯 traffic light红绿灯 good luck红运 green-eyed眼 红
4)总结式记忆
表达胖 plump(丰满的) heavy(份量重的) stout(壮实的) husky(结实的) strong(很壮的) well-built(健壮的)
表达生气: angry (英式用法) mad(美式用法) be blue in the face (词组) feel hot under the collar (词组) piss off(词组)
表达破坏: damage destroy
表达旅行: trip (出差性的) travel(周游世界性的) journey(陆地上的) flight(空中) voyage(海上) tour(以玩目的) sightseeing(观光)
表达打扰: bother(口语) disturb(正式) interrupt (较不礼貌的)
表达很好的: wonderful terrific excellent fantastic fabulous extraordinary
表达瘦 thin(干瘦) scrawny(骨瘦如柴的) bony(瘦骨嶙峋的 ) skinny(皮包骨) skin and bone(极瘦的) slim(纤细的) slender(苗条的) lean(无脂肪的)
5)搞怪式记忆
三围 bust(胸围) busty (波霸) waist(腰围) waist-belt腰带 hip(臀围) hip-hop 街舞
床上六件套 mat(褥子) sheet(床单) quilt(被子) bed spread(床罩) pillow(枕头) cushion(小垫子)
多种衣服 cloth(布) clothes(衣裳) garment(衬衣) blouse(女衬衫) sweater(毛衣) coat(外套) jumper(短衫) suit(西装) costume(戏服) pants(裤子) jacket(夹克) dress(女服) T-shirt(T恤) skirt(裙子)
四种虾 shrimp(虾米) dried shrimps(虾仁) prawn(对虾) lobster龙虾
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
TCL要推出可拉伸屏幕手机
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
那些让人印象深刻的文化差异
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
春天提早到来了,但这是个坏消息
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
在家办公如何提高工作效率?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |