oath, pledge, vow
这些名词均含誓言之意。
oath : 指对上帝或神发出的庄严、正式的誓言以示自己话语的真实性。现多用于法庭上。
pledge : 普通用词,指保证去做或不做某事的郑重许诺。
vow : 指庄严的许诺或誓约。
obey, comply, submit
这些动词均含服从、听从之意。
obey : 一般用词,指服从或接受某种权威,或遵循某种原则而行事。
comply : 指同意依从他人的愿望或请求,或遵守某种规则或顺应某种环境条件。
submit : 指顺从或屈服于自己不能进一步抵制或抵抗的人或事物。
object, oppose, resist, protest
这些动词均含反对之意。
object : 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。
oppose : 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。
resist : 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。
protest : 一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。
obstacle, barrier, obstruction, bar, hindrance
这些名词均含障碍(物)之意。
obstacle : 指在达到目的或前进的过程中必须消除或绕过的障碍物,也指起阻碍作用等情况。
barrier : 常指临时的或者可能跨越的障碍。
obstruction : 常既指具体的障碍又可指抽象或喻意上的阻碍。
bar : 既可指阻止进出或通过的栅栏一类的障碍物,也可用于抽象意义障碍。
hindrance : 指妨碍他人进步或做事的人或物。
obstinate, stubborn
这两个形容词均可表示固执的,顽固的之意。
obstinate : 指无理地固执已见或听不进他人忠告、意见等顽固性格。
stubborn : 用于褒义指坚定不移,执意顽强;用于贬义指固执已见,侧重生性固执。
occasional, uncommon, scare, rare
这些形容词均含稀罕的,很少发生之意。
occasional : 指偶然、不时或间或发生的事,侧重无规律可循。
uncommon : 指一般不发生或很少发生的事情,故显得独特、异常与例外。
scare : 指暂时不易发现、不存在或数量不足,供不应求的东西。
rare : 指难得发生的事或难遇见的人或事,侧重特殊性。
offend, insult
这两个动词均含得罪或激怒某人之意。
offent : 普通用词,指一般地伤害他人感情,使其不愉快。
insult : 语气强,指肆无忌惮地侮辱,使其难堪或羞愧。
offer, present, propose, volunteer
这些动词均含提出,提供之意。
offer : 最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。
present : 既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。
propose : 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。
volunteer与offer同义,侧重出于自愿,而不是寿命做某事。
officer, official
这两个名词均含官员之意。
officer : 主要指军官或警官,有时也的指文职官员或高级职员。
official : 通常指文职官员,公职人员。有时也指军官或警官。
only, single, sole, unique, alone
这些形容词均可表示唯一的之意。
only : 普通用词,常可与sole换用,但侧重仅限于指定的人或物,而不需要更多。
single : 语气较强,强调仅此一个,再无第二个。
sole : 语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。
unique : 非正式用词,侧重在一类中唯一无可匹敌、无与伦比的特征。
alone : 着重专指某人或某物,而不是别的。
伦敦公寓大楼起火
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
国内英语资讯:China welcomes U.S. confirmation of poultry products inspection equivalence
体坛英语资讯:Iran beat China 63-60 in Basketball friendly
我的弟弟 My Brother
麦当劳CEO和员工谈恋爱,结果被解雇了
国际英语资讯:News Analysis: Is it late for Bloomberg to begin White House run?
体坛英语资讯:Pakistani court declines request to stop PCB proceedings against spot fixing
娱乐英语资讯:Virtual opera actress makes debut in east China
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating construction of Hainan free trade port
华为在英国干得不错,都被告侵权了
国内英语资讯:China to take part in investigation of China Eastern flight
看完网友吐槽的奇葩家规,感觉妈妈对我太仁慈了
从朝鲜获释的美国大学生处于昏迷状态
这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!
Straight shooting advice?
研究:孕妇饮酒影响婴儿颜值
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
国际英语资讯:Indias former PM leads first Sikh delegation into Pakistan through Kartarpur corridor
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates corridor to facilitate Indian Sikhs
国际英语资讯:Cambodia celebrates 66th anniversary of independence from French rule
杜兰特带领金州勇士夺得NBA总冠军
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
第九巡回上诉法院裁判禁止执行旅行禁令
朋友比家人更重要?还影响健康?
优步Uber问题不断,董事会打算赶走CEO
美国高校为吸引留学生 将“学院”改名为“大学”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |