rob, steal, plunder, deprive
这些动词均含偷,抢,夺之意。
rob : 最常用词,指用暴力恐吓或哄骗等非法手段抢夺财物。
steal : 普通用词,指暗中行窃。
plunder : 指大规模或大范围地掠夺。
deprive : 多指夺去或扣留别人拥有或可能拥有的有价值或必需的东西,也可用于指抽象的事物。
robber, thief, burglar, bandit, gangster, pirate
这些名词均有资贼、强盗之意。
robber : 指以暴力或威胁等手段强行夺取他人财物的人。
thief : 普通用词含义广泛,一般专指盗窍者。
burglar : 指夜间撬窗破门行窃的人。
bandit : 指在乡间或小林地区结帮活动,使用恐吓或暴力行窃的人。现指有组织或单独进行抢窃的盗匪。
gangster : 指结伙进行各种非法活动的武装歹徒。
pirate : 指海盗。
rock, sway, swing
这些动词均含摇动之意。
rock : 多指猛烈地摇动或摇晃。
sway : 主要指树枝等的来回摇动。
swing : 指有规律地前后、上下摆动,也可指不停地转动。
rock, stone, gravel, pebble
这些名词均含石、石头之意。
rock : 普通用词,指构成地表最坚硬部分或突出于周围地面的巨大岩石,也可指石头或石块。
stone : 普通用词,泛指井然的或经加工的各类石头,可大可小。
gravel : 集合名词,常指用于铺路的小石子和沙砾。
pebble : 多指海边、河边或沙中圆形的小卵石。
rot, decay, decompose
这些动词均有烂、腐烂之意。
rot : 指蔬菜水果或肉类的分解、腐烂。
decay : 通常指由良好或完美的状态自然而缓慢地变坏或完全变坏腐烂,或部分地毁坏。
decompose : 侧重指动物或植物类物体由于内部组织的分解而导致的腐烂过程。
rotate, revolve, roll, spin, turn, whirl, circle
这些动词均有转动、旋转之意。
rotate : 侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
revolve : 强调指物体围绕本身以外的中心旋转,即公转。
roll : 指某物在平面上滚动或翻滚。
spin : 指沿内轴迅速而连续旋转,或沿外部一个点作快速圆周运转。
turn : 普通用词,中性,含义不确切,可指作一个圆周运动或连续地作圆周运动,也可指仅是沿圆的弧形转动。
whirl : 指旋转或作圆周运动,侧重急速或力量。
circle : 指作圆周运动。
rough, coarse, harsh, rude, crude
这些形容词均有粗糙的之意。
rough : 普通用词,指某物纹理不精细,或表面凹凸不平,不光滑。
coarse : 指某物质地粗糙低劣或编织、加工等不精细、精巧。也指人的言谈举止粗鲁,不文雅。
harsh : 指外表、性质、声音的粗糙、刺耳、刺目,强调使人不愉快的粗糙感。
rude : 指加工粗糙、不精细。也指某人的言行举止粗鲁无礼,缺乏修养。
crude : 主要指未经加工处理尚处于自然状态的物质;也可指人的言行粗鲁。
rouse, arouse, awake, wake, waken
这些动词均有唤醒、醒来之意。
rouse : 较正式用词,用主动语态时,强调弄醒别人的努力,用被动语态时,指轻而易举地醒过来。可用于引申意义。
arouse : 除表示一般的唤醒外,多作引申用。
awake : 正式用词,常指觉醒、警惕的状态,也多用于比喻。
wake : 普通常用词,指真正的醒来。即可作及物动词也可作不及物动词。
waken : 书面用词,常用于被动态和引申意义。
row, queue, line, rank, file
这些名词均含列、队、排之意。
row : 指单独的一列,也可指平行的数行中的一行,而不论是横或纵。
queue : 指人们为做某事而有顺序排成的队,在等的过程中不断向前移动。
line : 指人或物排成的行列。
rank和file常为军事用语,前者指肩并肩排列整齐的士兵横排,后者指纵队。
run, jog, race, trot
这些动词均有跑之意。
run : 最普通用词,指由于各种原因而急速奔跑。
jog : 指从容不迫地慢跑。
race : 多用于赛跑,指以最快速度奔跑。
trot : 强调小跑时上下弹跳的动作,是介于跑与走之间轻快的快速运动。
奥组委错用韩国国旗摆乌龙 朝鲜女足不满一度罢赛
史蒂夫·乔布斯英文简介
美国母亲入侵学校电脑改儿女成绩
埃及奥委会为运动员提供“山寨“训练服
美枪击案不会引发枪支管理变革
安检形同虚设?英国11岁男孩无护照无机票搭机出国
北京61年来最大暴雨造成37人遇难 25人系溺水身亡
伦敦奥运:奥运会徽的标志含义
2017伦敦奥运会的十个“第一次”
新书爆梦露是同性恋 曾与多名女星有染
奥运创意:伦敦出租车变身特色旅馆
奥运沙滩排球门票销售火爆 沙滩美女赏心悦目
国内英语资讯:Factbox: China makes headway in poverty reduction
体坛英语资讯:Irelands Lowry wins The 148th Open champion
养狗家庭的婴儿更健康
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
伦敦奥运:谁将点燃主火炬仍未可知
体坛英语资讯:Israel beats Spain 92-84 to win second straight U-20 European basketball championship
出征奥运的香港队乒乓伉俪
阿根廷小镇银根紧 抽签发工资
国内英语资讯:Shanghai launches new policies to attract global enterprises
澳警方调查死亡威胁短信
长城到底有多长?
早上去跑步:晨跑的5个好处!
伦敦奥运:伦敦如何演绎自己的精彩
奥运也疯狂:10种昙花一现的奇怪奥运项目
回收垃圾出奇招 印尼推出“塑料公交车”
伦敦奥运会外国游客不得不知的九件事
钟铃齐鸣庆伦敦奥运开幕:大本钟3分钟内鸣40声
厦门大学拟开设爬树课 学成可在树林间自由穿梭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |