中国加入 WTO 后,有一大批外国人来我市——河源参观。假设你是导游,请根据以下内容,向外宾简单介绍我市的情况。
要求: 1. 100 词左右; 2. 要点包括: a. 有悠久的历史,位于广东的东北部,离广州 198 公里,人口约 324 万。 b. 有许多名胜古迹,如苏家围( Sujiawei );万绿湖( WanluLake )等等;万绿湖是一个很美丽的地方,湖水清澈,无污染;湖中有各种各样的鱼;你可以到那里划船,野餐,钓鱼,是度假的好去处。你也可以去参观河源市博物馆,在那里你可以看到许多恐龙化石( fossil )。c. 祝大家在河源玩得愉快。
Ladies and gentlemen,
Welcome to Heyuan, now let me introduce our city — Heyuan to you.
中考满分作文欣赏
Ladies and gentlemen,
Welcome to Heyuan, now let me introduce our city — Heyuan to you. Heyuan is a city with a long history. It is in the northeast of Guangdong and 198 kilometres away from Guangzhou. It has a population of 3,240,000.
There are many places of interest in Heyuan, such as Sujiawei Wanlu Lake and so on. Wanlu Lake is a beautiful place. The water is clean and not polluted. There are all kinds of fish in it. You can go boating, go fishing and have a picnic there. It is really a good place to spend your holiday. Besides, you can go and visit Heyuan Museum. There you can see a lot of dinosaur egg fossils.
I hope you can enjoy yourselves in Heyuan.
Thank you.
翻译练习及解析指导(二)
英语四级考试复杂长难句分析(1)
四级翻译:有效表达原文精神的方法
第一时间发布四级翻译答案(恩波版)
四级综合题型考前复习攻略
从试题来源分析四级改错
22日四级翻译部分答案及分析
说说定语的翻译
大学英语四级改错题型研究分析
名师:大学英语四级考试翻译部分解析
四级翻译部分参考答案——交大版
四级考试部分答案--翻译--A卷(恩波教育)
四级改错题型错误类型分析
名师解析四级翻译部分:虚拟语气
英语四级考试复杂长难句分析(2)
四级改错三大考点及解题技巧
英语四级考试翻译点评(点点英语)
四级考试句子翻译技巧
22日四级B卷翻译部分答案及点评
名师解析四级改错题八类错误
北京:英语四级翻译部分答案
英语四级翻译答案(上海版)
复杂定语从句的翻译(下)
20日四级英语考试翻译评析(昂立版)
四级翻译练习及解析指导(一)
英语四级翻译题权威解析(点点英语)
北京:四级翻译部分答案
四级考试翻译题冲刺备考
上海:四级翻译部分点评
交大版:英语四级翻译部分答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |