有关中秋节英语作文:中秋节的传说
Mid-Autumn Festival (also known as the Moon Festival), the third major festival of the Chinese calendar, is celebrated on the 15th day of the 8th month, as the moon is supposed to be at its maximum brightness for the entire year.
The moon definitely spins countless legends throughout the ages. Of course, the most famous legend is the one surrounding the lady living in the moon that dates back to ancient times, to a day when ten suns appeared at once in the sky. The Emperor ordered a famous archer to shoot down the nine extra suns. Once the task was accomplished, Goddess of Western Heaven rewarded the archer with a pill that would make him immortal. However, his wife found the pill, took it, and was banished to the moon as a result. Legend says that her beauty is greatest on the day of the festival.
Another legend depicts a possible role that the festival played in Chinese history. Overrun by the Mongols in the thirteenth century, the Chinese threw off their oppressors in 1368 AD. It is said that mooncakes - which the Mongols did not eat - were the perfect vehicle for hiding and passing along plans for the rebellion. Families were instructed not to eat the mooncakes until the day of the festival, which is when the rebellion took place.
The most lunatic mortal in Chinese history could have been the great poet Li Bai (701-762 AD), who once invited the moon to have a drink with him and his shadow to form a band of three. Li finally drowned in a lake in an effort to catch the moon when he was drunk one night.
The festive night can be one of the most charming and picturesque nights and the full moon is an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. For thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes; joy and sorrow, parting and reunion. In Chinese culture, the family represents an important circle of relations that cannot be brok
新编大学英语四级翻译过关题型精炼8
谈科技翻译中的逻辑判断
新四级如何拿中译英高分?
英译汉技巧的探讨
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习1
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
翻译中的句子结构和翻译法(2)
英语四级简约不简单的句子翻译
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
12月新四级考试改错和翻译参考答案
美高校管理者不欣赏大学排名
12月大学英语四级翻译模拟练习(8)
新编大学英语四级翻译过关题型精炼7
大学英语四级翻译精学精练之十
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习9
12月大学英语四级翻译复习与应试
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(一)
谈谈英语定语从句的汉译
倾盆大雨里该跑还是该走?
大学英语四级翻译轻松练:第三期
大学英语四级翻译应试技巧
12月英语新四级翻译考试大揭密
新编大学英语四级翻译过关题型精炼5
翻译中的谴词用句问题
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
大学英语四级翻译轻松练:第二期
征服英语四级考试翻译失分点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |