the lunar new year
the lunar new year is a great occasion to the chinese people. it lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. students do not go to school, and shops are closed.
several days before the new year, people begin to prepare. farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. city dwellers buy meat fish and vegetables. houses are cleaned; couplets
are posted on the doors. colourful lanterns are hung at the gate.
on the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. after the meal they watch tv until the clock strickes twelve. then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. on the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. when
people meet on the way, they say to each other happy new year. friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. children indulge themselves in games.
[点评]
阴历新年是中国人最大的节日。作者用简单易懂的语言对节日前后的情况作了生动的描述。文章篇幅适中,是篇好范文。
[参考译文]
阴历新年
阴历新年对中国人来说是个很重要的节日。它大约要持续4天,在这期间,除了值班人员外,人们都放假。工人不上工,学生上不学,商店关门。
新年前几天人们就开始准备。农民们宰杀猪、鸡、羊。城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。
新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道新年好,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
原来No还可以这么说
图案随心而变的“变色龙”运动鞋
“气候变化表现指数”出炉
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
我国发布首个“保险发展指数”
京津冀“交通一体化”规划发布
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
老外眼中的中国特色图片
北京首启“空气重污染红色预警”
国人“爆买”成日本年度词汇
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
2015推特年度瞬间
主要看气质:“气质”英文怎么说?
苹果推iPhone6s电池盒 延长续航至25小时
堪比计步器的“智能办公桌”
令人发指的“妈咪耻辱”
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
一拍几十年的“传帮带系列电影”
“算我一个”英文咋说?
数字时代的时髦病:手机肘
14个篮球运动术语
食物的英文说法都在这了
新生儿止哭高招:斜托法
因运动遭忽视的“运动寡妇”
那些年我们熟读的孔子语录
默克尔当选2015《时代》年度人物
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
印度首都成“毒气室” 将实行车辆限行
听着泰勒·斯威夫特的歌,中国外卖吃起来更香
红色的商标看起来不环保?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |