我和爸爸都有很好的视力,可是妈妈正相反。我们俩想帮助妈妈调整好视力,这样她不带眼镜也能看清东西了。可是有趣的是,我和爸爸也有一些东西是视而不见的,比如零乱的房间,蒙尘的家具和肮脏的地板。但妈妈就能清楚地发现并及时打扫干净。
Father and I both have good eyesight, but mother doesnt. We want to help mother adjust her eyesight and make her see thi www.unjs.com ngs clearly without glasses. But it is interesting enough that there are things father and I cant see, such as untidy rooms, dusty furniture and dirty floors. But mother can see them clearly, and will clean them up as soon as possible.
国内英语资讯:China renews alert for heavy rain
手腕喷香水后相互摩擦?原来这么多年用香水的方法都错了
国内英语资讯:32 missing as two vessels collide off east China coast
美文赏析:正能量比负能量更可怕
国内英语资讯:Snowstorm kills 13 in E China
国内英语资讯:China to make cities safer
国内英语资讯:Two scientists win Chinas top science award
体坛英语资讯:Mark Hughes sacked as Stoke City manager
国际英语资讯:Spotlight: One year of turbulence leaves Europe-U.S. relations in question
国内英语资讯:Academics discuss reform of lawyer system
国际英语资讯:1,500 families return to war-ravaged city near Damascus
体坛英语资讯:Everton sign Turkey international defender Tosun in 36 mln USD deal
国内英语资讯:China sets forestry development goals for 2050
体坛英语资讯:American Ball brothers report to Lithuanian basketball club
科学家发现了与同性恋有关的基因
国内英语资讯:Chinese delegation introduces 19th CPC party congress in India
体坛英语资讯:Dutch star Sneijder close to joining Qatar club Al Gharafa
体坛英语资讯:Zambia picks final squad for CHAN tournament
体坛英语资讯:Sharapova, Halep into Semis of Shenzhen Open
体坛英语资讯:Brazils Bellucci handed 5-month doping ban
国内英语资讯:CMC regulates to manage military online media
国际英语资讯:U.S. Republican senators ask for criminal probe into author of Trump dossier
美文赏析:你有几个钱包?
国内英语资讯:Xi emphasizes upholding, developing socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:Senior CPC officials required to defend Xis core status
国内英语资讯:Beijing launches public rental housing for senior citizens
国际英语资讯:Polish PM seeks dialogue with EU over Article 7: official
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
美韩决定推迟年度军演
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |