the only problem unconsciously assumed by all chinese philosophers to be of any importance is: how shall we enjoy life, and who can best enjoy life? no perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of he unknowable; but taking poor, modal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can woke peacefully, endure nobly and live happily?
who are we? that is first question. it is a question almost impossible to answer. but we all agree with the busy self occupied in our daily activities is not quite the real self. we are quite sure we have lost something in the mere pursuit of living. when we watch a person running about looking for something in a field, the wise man can set a puzzle for all the spectator to solve: what has that person lost? some one thinks is a watch; another thinks it is a diamond brooch; and others will essay other guesses. after all the guesses have failed, the wise man who really doesnt know what the person is seeking after, tells the company: ill tell you. he has lost some breath. and no one can deny that he is right. so we often forget our true self in the pursuit of living, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis which again forgets its own danger in pursuit of another.
一切中国的哲学家在不知不觉中认为唯一重要的问题是:我们要怎样享受人生?谁最会享受人生?我们不追求十全十美的理想,我们不寻找那些得不到的东西,我们不要求知道那些不得而知的东西;我们只认识不完美的、会死的人类的本性,那么我们要怎样调整我们的人生,使我们可以和平地工作着,旷达地忍耐着,幸福地生活着呢?
我们是谁呢?这是第一个问题。这个问题几乎是无法答复的。可是我们都承认在我们曰常活动中那么忙碌的自我,并不完全是真正的自我;我们相信我们在生活的追求中已经失掉了一些东西。当我们看见一个人在一片田野里跑来跑去在寻找东西时,智者可以弄出一个难题给一切旁观者去解答:那个人失掉了什么东西呢?有的猜一只表;有的猜一支钻石胸针;其他的人则作其他的猜测。智者委实也不知道那个人在寻找什么东西;可是当大家都猜不中的时候,他会对大家说:我告诉你们吧。他失掉了一些气息了。 没有人会否认他的话是对的。所以我们在生活的追求中常常忘掉了真正的自我,像庄子在一个美妙的譬喻里所讲的那只鸟那样,为了要捕捉一只螳螂而忘掉自身的危险,而那只螳螂又为了要捕捉一只蝉而忘掉自身的危险。
体坛英语资讯:Colombia full-back Fabra to miss World Cup with knee injury
国内英语资讯:China, Tajikistan pledge to deepen comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Xi stresses building elite maritime force during navy inspection
国际英语资讯:G7 summit kicks off in Canada amid trade disputes between U.S., allies
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
体坛英语资讯:Midfielder Fred to miss Brazils last World Cup warm-up match
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China Welfare Institute
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
国内英语资讯:SCO leaders voice expectations of future cooperation
国内英语资讯:Spotlight: Xis keynote speech at SCO Qingdao summit receives worldwide praise
国内英语资讯:Chinas science popularization goes online: report
《纽约时报》评选夏季水果之王,这个榜单你服气吗?
国内英语资讯:SCO Qingdao declaration calls for common ground to face global challenges
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at the 18th SCO Qingdao summit
国内英语资讯:President Putin meets Chinese vice premier on cooperation
国内英语资讯:China Focus: China delivers commitment to advancing SCO cause
体坛英语资讯:China sweeps medal board at FINA Diving World Cup
爱因斯坦:这些话都不是我说的!
体坛英语资讯:Zverev wins third consecutive five-setter, Wozniacki trails at Roland Garros
体坛英语资讯:Olympiacos win Greek mens handball championship
体坛英语资讯:Pan storms to the lead in Zhuhai
国内英语资讯:HKSAR chief executive vows greatest resolve to end violence
体坛英语资讯:Confidence regained as China beats South Korea in FIBA World Cup
体坛英语资讯:Leaders Flamengo extend Brazilian Serie A winning run
中国互联网大佬的高考故事
国内英语资讯:Xi awards Putin Chinas first friendship medal
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
国内英语资讯:Xi, Putin agree to promote greater development of China-Russia ties at high level
国内英语资讯:Chinese president hosts welcoming dinner for SCO guests
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |