文章的结尾没有固定的模式,同学们可以根据表达主题的需要灵活创造。一般情况下,记叙文和说明文经常采用自然结尾的方法;但夹叙夹议和发表观点类的文章则往往有结束语,以使文章首尾呼应,结构完整。文章结尾的形式也因文章类别和开头的风格而灵活多变。
1. 自然结尾,点明主题
随着文章的结束,文章自然而然地结尾。如Helping the Policeman(帮助警察)的结尾可以是:The two children were praised by the police and they felt happy。再如The Tortoise and the Hare(龟兔赛跑) 的结尾可以是:When the hare got to the tree, the tortoise had already been there。
2. 首尾呼应,升华主题
在文章的结尾可以用含义较深的话点明主题,深化主题,起到画龙点睛的效果。如I Love My Hometown(我爱家乡)的结尾可以是:I love my hometown, and I am proud of it。
3. 反问结尾,引起深思
这种方式的结尾虽然形式是问句,但意义却是肯定的,而且具有一定的强调作用,可引起他人的深思。如 Learning English can give us a lot of pleasure (学英语能为我们带来许多乐趣) 的结尾可以是:If we learn English well, we can Dont you think learning Eng-lish is great fun?
4. 表达祝愿,阐述愿望
这种方式的结尾常出现在书信或演讲稿的文体中,表示对他人的祝福或对将来的展望等。如A Letter to the Farmers(给农民们的一封信)的结尾可以是:I hope the farm-ers life will be better and better。
另外,书信的结尾常有以下形式的祝福语:Best wishes;I wish you a merry Christmas and a happy new year;I wish you have a good time等。
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
考研英语之翻译,四类名词从句译法
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语翻译讲词析句(27)
考研英语翻译讲词析句(25)
研英翻译重难点详解:省略(1)
考研英语翻译讲词析句(33)
研英翻译重难点详解:否定句(3)
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语翻译讲词析句(43)
考研英语翻译讲词析句(46)
考研英语翻译讲词析句(34)
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
研英翻译重难点详解:否定句(2)
考研英语翻译讲词析句(32)
研英翻译重难点详解:省略(2)
研英翻译重难点详解:并列平行结构(1)
考研英语翻译讲词析句(30)
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语翻译讲词析句(50)
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语翻译:只“看”不“做”是大忌
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语翻译讲词析句(42)
研英翻译重难点详解:否定句(1)
英译汉
考研英语长难句翻译五大高分技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |