第一场雪
第一场雪不仅是一件大事,而且是充满魔力的大事。入睡时世界是一个样子,醒来时发现你在一个完全不同世界里,假如不是魔法的作用,又能到哪儿找到这样的奇迹呢?
它的诡秘和悄无声息更增添了它的神奇。假如所有的雪轰地一下子落下,半夜把我们惊醒,也就失去了它神奇的魅力。但是雪是悄悄地飘然而下,一个小时,又一个小时,而此时我们睡得正熟。在窗帘紧拉的卧室外面景色正发生着巨大的变化,就好像有无数小精灵和小仙童在工作,我们打呵欠,伸展腰腿却全然不知发生的一切。然而这是一个多么巨大的变化啊!好像你所住的房子落到了另一块陆地上,甚至不曾碰到的里面也似乎变了模样,每个房间都变小了,变温暖了,就好像是有一种力量正把它变成一座伐木工的棚屋或舒适的圆木小屋。屋外昨日的花园,如今却是一片洁白,闪烁着光芒。远处的村庄不再是你热悉的一片片屋顶,而变成了德国古老神话中的村庄。
那里所有的人:戴眼镜的女邮政局长、补鞋工人、退休的小学校长以及其他的人也经历了一场变化,变成了奇怪的精灵般的人为你提供隐形帽和魔力鞋。对这一切,你不会惊讶,你自己也觉得与昨日不同。当发生了这么大的变化之后,你怎么又能不变呢?屋内出现了一阵不同平日的小小的骚动,一种激动的微微颤动,这种感觉就好像要外出旅行时的莫名其妙的感觉。孩子当然是非常兴奋,甚至于大人们在开始一天工作之前逗留交谈的时间也比平日长了。无人能抗拒窗子的诱惑,好像在船上一样。
first snow
the first fall of snow is not only an event but it is a magical event. you go to bed in one kind of world and wake up to find yourself in another quite different, and if this is not enchantment, then where is it to be found?
the very stealth, the eerie quietness, of the thing makes it more magical. ifall the snow fell at once in one shattering crash, awakening us in the middle of the night the event would be robbed of its wonder. but it flutters down, soundless, hour after hour while we are asleep. outside the closed curtains of the bedroom a vast transfbrmation scene is takiag place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it. and then, what an extraordinary change it is! it is as if the house continent. even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutters hut or a snug logcabin.
outside, where the garden was yesterday, there is now a white and glistening level, and the village beyond is no longer your own familiar cluster of roofs but a village in an old german fairy-tale. you would not be surprised to learn that all the people there, the speetacled postmistress, the cobbler, the retired school master, and the rest, had suffered a change too and had become queer elvish beings, purveyors of invisible caps and magic shoes. you yourselves do not feel quite the same people you were yesterday. how could you not when so much has been changed? there is a curious stir, a little shiver of excite-ment, troubling the house, not unlike the feeling there is abroad when a journey has to be made. the children, of course, are all excitement but even the adults hang about and talk to one another longer than usual before setting down to the days work. nobody can resist the windows. it is like being on board a ship.
不用App自带滤镜 也能调出更赞的照片
Tom’s Holiday
国际英语资讯:Hollande, Merkel, Putin discuss how to implement Minsk peace deal
国内英语资讯:Premier Li reiterates efforts to boost innovation, entrepreneurship
国内英语资讯:China, Cambodia to forge ahead with cooperation, ties
国际英语资讯:Paramilitary trooper killed, 8 wounded in Indian-controlled Kashmir militant attack
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Cambodian newspaper
国内英语资讯:Premier Li calls for creating better future of Macao
Philip Hammond: Chancellor Brexit delay claims denied
它可能是世上最惨的大熊猫 吃垃圾没人管 心酸
从航拍角度看这些知名城市
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to enhance legislative cooperation
国际英语资讯:Suspected U.S.-led air strike kills 15 civilians in Syrias al-Raqqa
联合国秘书长潘基文2016年世界精神卫生日致辞
联合国人权事务高级专员:川普将是“危险的”总统
联邦调查局调查克林顿竞选负责人电邮被黑事件
葡萄牙前总理古特雷斯 成下任联合国秘书长
My family
国内英语资讯:Chinese president sends message of condolences over passing of Thai King
双语阅读之精彩人生的11个快乐秘诀
双语阅读之威廉王子变装啦
A Farewell Party
国内英语资讯:China urges Australia to be cautious on S. China sea issue
2017考研:英语高频短语(32)
2016年世界教师日致辞
权力的游戏:强者都具备这11点特质
国内英语资讯:Xiangshan Forum reaches consensus on maritime security
Zoom’s Weekend
美国袭击也门目标报复导弹袭击
2017考研:英语高频短语(31)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |