妈妈,不要再打我了(Spare the Rod,Mom)
My mom is strict with me very much. She makes me study almost all the time. When I get high marks in the exam, she awards me. But when I get low marks, she beats me. She only knows, spare the rod and spoil the child. But I do know the importance of study. To always punish me that way can do no good, mom. It can only kill my interests in studying. Can you understand, mom?
妈妈,不要再打我了
我妈妈对我非常严格,她几乎让我把所有的时间都用于学习。如果我在考试中得了高分,她就奖励我。但每当我考得不好的时候,她便小棍子伺候。她的教育哲学就是孩子不打不成器。可我确实知道学习的重要性。妈妈,总是那样惩罚我不会有任何好的效果,那只能扼杀我学习的兴趣。你能理解么,妈妈?
Pine: 憔悴
研究称智能设备让时间变快了
有了这些替换词再不怕词穷了
Highfalutin: 爱炫耀的
怎样幽默地表达感谢
习近平定调国防和军队改革
By and large: 总体上来说
Crotchety: 钩子;怪念头
Skid row: 贫民窟
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
《神探夏洛克》圣诞特辑含秘密典故 向中国粉丝致敬
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
Charlatan: 江湖郎中
Gerrymander:重划选区
许渊冲:什么才是好的翻译?
比利时网民反恐新招:分享喵星人
Peccadillo: 小过失
你不知道的十部感恩节主题电影
Sundae: “圣代”冰激凌
Cockamamie: 荒谬的
高价跑鞋一定更好?不一定!
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Teen: 少年
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
In a brown study: 沉思
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
中国“黑户”人口超1300万
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |