21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。
22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。
23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。
24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。
25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。
26. Experience is the best teacher. 实践出真知。
27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。
28. Faith can move mountains. 信念能移山。
29. First impressions are half the battle. 先入为主。
30. Give as good as one gets. 一报还一报。
31. Give everyone his due. 一视同仁。
32. Good wine needs no bush. 酒香不怕巷子深。
33. Haste makes waste. 欲速则不达。
34. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
35. He who has an art has everywhere a part. 一招鲜,吃遍天。
36. He would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行始于足下。
37. Home is where the heart is. 心在哪里,哪里就是家。
38. If you are not inside a house, you don not know about its leaking. 不在屋里,不知漏雨。
39. In peace prepare for war. 平时准备战时。
40. It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹未为晚。
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
节日双语:美国情人节求婚带动消费
奥运给北京树起新地标
麦当劳的奥运“嘉年华”
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
孩子开销大怎么办?
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
民众提前45小时排队买奥运门票
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:研究称人类无法分辨男女
奥运让北京更文明
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:中国人均寿命增速有点慢
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
走马观花看美国:体验世界过山车之最
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |