凯文是一个大家庭中最年幼的成员,由于年龄最小,凯文被照顾的很好,缺乏独立生活能力,也因此受到哥哥姐姐的各种冷落与嫌弃。圣诞节前夕,凯文与家里人发生争执,被罚上三楼反省。第二天闹钟意外没有响,全家人匆匆忙忙赶往机场远赴巴黎,手忙脚乱间竟然将凯文独自留在家中。而更复杂的是,凯文家不幸成为了一对贼匪的目标,小鬼凯文为了保护自己的家,使出各种巧妙的计策骗过了盗贼,最后更是设计各种巧妙机关,不惜翻天覆地,将两个匪徒整治的落花流水,引发连场刺激惹笑的场面。凯文在这次意外中,学会了独立生活,同时也意识到了家人对于自己的重要性。
第一、电影开头中,描述了一家人准备度假的忙碌景象,此时扮成警察的窃贼想要得到一些这家人出行的信息,于是用了多种称呼去叫家里的孩子,希望能找到父母。如:miss, young lady ,girls, little fella, big fella, son, little guy
第二、当妈妈发现凯文不见之后,打电话回当地的警察局,希望得到帮助。面对态度冷漠的警察,凯文妈妈异常气愤。其中打电话的场景中出现了许多电话用语,如:pick up/hang up/hold on
第三、正当凯文妈妈在想法设法回家的时候,凯文的夫妻也在努力联系孩子,但徒劳无果,全家人的假期最后变成了呆在公寓里看电视,过得及其无聊。在打电话过程中,凯文父亲用到了多个不定代词。
第四、凯文一觉醒来,发现全家人不见时,异常兴奋,他认为是自己许的愿望成真了,是自己让家里人消失的,所以此句用到make sb. do让某人做某事
第五、两个窃贼中有一个傻乎乎的大高个,每次犯案后都会讲被盗人家中水阀打开,导致家里积水。他的同伴觉得他无法理喻,只能用一个词来形容他,那就是sick,相当于汉语中的你有病!
第六、最后两个窃贼终于知道凯文一人在家,于是策划当晚采取行动。其中一个窃贼笑话另一个怕黑,用到了两哥不同的词组,但意思一样。
第七、打包行李是出行必须做的事,电影中有一幕是典型打包行李的场景,每个人都忙着,各种找不到东西。所以此时pack 这个词体现的更明朗。
第八、在凯文的哥哥吓唬孩子,讲述一个孤单老爷爷故事时,说到了这样一句That salt turns the bodied into mummies.
第九、最后在平安夜这天晚上,凯文独子一人溜达到了教堂,这算场景中,描绘了平安夜时讲堂的景象。
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
美国习惯用语-第47讲:to bug someone
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第75讲:favorite son
美国习惯用语-第77讲:swing voter
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |