Phi Ta Khon Festivalthe sixth or seventh lunar month Thais wear masks representing the laughing spirits of the dead springing back to life at the annual Phi Ta Khon festival in Dan Sai, 520 kilometres northeast of Bangkok near the Laos border June 24, 2001. The event is one of Thailands most colourful festivals in which the spirits of the dead spring back to life as fun-loving ghosts dancing to traditional tunes in a centuries-old ritual believed by locals as a means of driving away bad fortune. Everyone loves a good ghost story. The gruesome, the spiritual and the supernatural arouse an instinctive curiosity in all of us. In the west, ghostly fervor reaches a peak with Halloween on October 31. In Thailand, the spirit-world comes closest to us in June with the Phi Ta Khon festival, an event filled with fun, mischief and of course, a touch of the unknown.
The Phi Ta Khon Festival is quite unique to Thailand and unrivalled by any other ghost festival. Held in Dan Sai district of Loei province, about 450 km north of Bangkok, Phi Ta Khon is part of a Buddhist merit-making holiday known locally as Bun Pha Ves. The precise origin of Phi Ta Khon is unclear. But it is believed that the roots of the festival revolve around an important tale of the Buddhas last life, before he reached nirvana.
According to Buddhist folklore, the Buddha-to-be was born as Prince Vessandorn, a generous man who gave freely to the people. One day, he gave away a white elephant, a royal creature, revered as a symbol of rain. The townspeople were so angry for fear of drought and famine, that they banished the prince into exile.
The prince left the village for a very long journey. Finally, the king and the people got over their anger and recalled him to the city. When he eventually returned, his people were overjoyed. They welcomed him back with a celebration so loud that even the dead were awakened from their slumbers to join in the festivities.
Phi Ta Khon is held with the arrival of the sixth or seventh lunar month. Young male villagers prepare their ghostly attire and masks, while children roam around town playing tricks. Sheets or blankets are sewn together to look like shrouds while traditional wooden bamboo containers used to store sticky rice , are creatively fashioned into bizarre hats. The huge masks are carved from the bases of coconut trees. The spirit masks are the integral part of the celebrations, which last for three consecutive days.
新概念全新全绎Lessons 059-060
新概念全新全绎Lessons 061-062
新概念全新全绎Lessons 047-048
新概念英语第一册006
新概念全新全绎Lessons 063-064
新概念英语第一册012
新概念英语第一册002
新概念全新全绎Lessons 003-004
新概念全新全绎Lessons 041-042
新概念全新全绎Lessons 025-026
新概念英语第一册013
新概念英语第一册003
新概念全新全绎Lessons 005-006
新概念全新全绎Lessons 043-044
新概念全新全绎Lessons 053-054
新概念全新全绎Lessons 065-066
新概念全新全绎Lessons 057-058
新概念全新全绎Lessons 001-002
新概念英语第一册001
新概念全新全绎Lessons 039-040
新概念英语第一册010
新概念英语第一册004
新概念全新全绎Lessons 031-032
新概念全新全绎Lessons 037-038
新概念全新全绎Lessons 035-036
新概念英语第一册014
新概念英语第一册005
新概念全新全绎Lessons 049-050
新概念全新全绎Lessons 015-016
新概念英语第一册007
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |