我曾经在网络中看过一些关于中式口语的论述,感觉很有意义,加上自己的想法,与各位分享。
在各个英语学习论坛上,我经常看到有网友自己翻译一句话,然后请其他网友评判一下,看看译文是否通顺。这些译文,我大致看了看,总的感觉是:符合英语语法规则,但中国味太重。下面我举两个小例子,请各位看看什么是中国味,以及我们应当如何避免这种中国味。
有一个网友,将我们经理点头表示同意这句话翻译为下面第一行。这样翻译,显然是受汉语的影响,汉语中有点头,英语中就有nod,汉语中有表示,英语中就有express,等等,汉语有什么,英语也有什么,一一对应,成双成对,这是最典型的一种中国味。其实nod既可以当作不及物动词,意思是点头,也可以当作及物动词,意思是点头表示,因此,没有中国味的英语译文应当是下面第二行。
①Our manager nodded to express his approval.
②Our manager nodded approval.
我在初学英语时,也经常犯这样的错误,我的解决方法是:在翻译一个句子之后,把这个句子的主要动词找出来,如果是很常用、很熟悉的动词,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的动词,比如nod,我就查一下《英汉词典》,看看nod在词典例句中的用法,与我自己的用法是否一致,如果一致,说明我的用法是正确的,如果不一致,我就仿照词典例句的用法,将我的句子改正过来。这种方法,虽然当时要花费一点时间,但对今后正确使用英语,是有很大帮助的。 但是我更加倾向推荐《牛津高阶字典》、《朗文字典》等英汉双解或者英英双解的字典,可帮助大家了解英语使用习惯。从而避免想当然的英语单词中国化使用的现象。
英语作文辩证逻辑实例:关于安乐死
高中英语写作之人物篇佳作集--一个勇敢的女孩
高中英语写作之记叙文佳篇--我与2008奥运会
英语作文辩证逻辑实例:开选修课有必要吗?
英语作文辩证逻辑实例:关于清洁工焚烧树叶
高中英语写作之人物篇佳作集--我心目中理想的老师
高中英语写作之记叙文佳篇--我的故乡
学好高三英语的"六字秘诀"
英语作文辩证逻辑实例:Habits
英语作文辩证逻辑实例:关于树立信心
英语作文辩证逻辑实例:The Value of Time
高中英语写作之记叙文佳篇--一次有意义的活动
英语作文辩证逻辑实例:Are Women Inferior to Men?
高中英语写作之记叙文佳篇--The Sport I like Best
英语作文辩证逻辑实例:关于兴趣爱好
高中英语写作之记叙文佳篇--我当了一次和事老
英语作文辩证逻辑实例:On Stimulations
高中英语写作之记叙文佳篇--Picnic
英语作文辩证逻辑实例:关于中国流行洋节日
英语作文辩证逻辑实例:Good Manners and Bad Manner
高中英语写作之记叙文佳篇--秋游
英语作文辩证逻辑实例:关于父母溺爱孩子
英语作文辩证逻辑实例:On Perseverance
英语作文辩证逻辑实例:Rubbish Classification
高中英语写作之记叙文佳篇--2040年的一天
英语作文辩证逻辑实例:为什么纽约是个“大苹果”?
高中英语写作之记叙文佳篇--难忘的一件事
英语作文辩证逻辑实例:Why Do Children Tell Lies?
高中英语写作之记叙文佳篇--绑架
英语那些事儿:三代人的英语学习之路
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |