English is no doubt the most widely used language in the whole world. Millions of people learn and use it to converse with foreigners because it is acknowledged as the international language. But some English learners debate to each other or sometimes get confused whether which is the correct or accurate accent or pronunciation to use. Generally, it is agreed that no version is right however, there are certainly preferences in use.
American, British, Australian English all of these English have their unique style and sound. However, the most popular is American English because of Hollywood features American speakers. Most of the students practice their pronunciation while watching their favorite TV shows or watching their favorite movies.
On the contrary, there are some students who prefer British and Australian English because it sounds sophisticated .Actually, these two kinds of English mostly sounds alike. The actors and actresses in some well-known movies such as Harry Potter and Lord of the Rings have a very typical British accents and pronunciation.
But some of these three kinds of English differ from each other. For instance, British accents lack a rhotic r; in pronouncing some of their words. And also, in some British accents s are not pronounced and that the u in stupid and duty is pronounced with the y sound, not oo as in an American accent; thus it is pronounced stewpid, not stoopid, etc.
In standard English accent, the a is pronounced aah, not like a like apple. Personally, I think Australian English does not pronounce r in words such as art, door, and worker. The vowel in cant dance is closer to that in kent dense than in cahnt dahnce or kaynt daynce, and the Broad version of Im going there today sounds to some ears like Im going there to die.
Actually, the most important in a language is still the comprehension and not whether what kind of English you use or what kind of accent you have. If the listener understands you, then you are communicating. Obviously, the better your accent, the easier it will be, but most learners speak with some accent and its very normal. Its very difficult to get rid of it, and only a very few learners, except those learning as children, can achieve it. The most important rule is to try to be consistent in your usage so that it will not sound awkward when you talk with other people.
雅思笔试回忆2
广州雅思考试回忆
日雅思口语回忆环球版
大连雅思口语题目
雅思笔试回忆
雅思笔试回忆5
雅思口语回顾5
IELTS考试范文精选集包含小作文
雅思写作真题的总汇
雅思笔试回忆4
雅思考试回忆6
雅思口语回忆2
英语口译翻译原则:主语确定原则
雅思笔试机经8
雅思口语话题
名师雅思口语总结
第二季度的雅思写作机经
雅思G类考试写作题
IELTS26/11/99
回忆雅思笔试
英语口译翻译原则:时态原则
雅思A类考试阅读1
雅思口语回忆朗阁版
雅思笔试回忆3
雅思样题1
雅思阅读TFNG模拟试题(2)
英语口译翻译原则:谓语最小化原则
雅思笔试全面回忆
雅思口语回忆
IELTS General Training Writing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |