很多学生反映在外教课上或者课间与外教沟通时候会经常产生communication breakdown的情况,换句话说,经常在英语交流对话中,双方会发生不知所云,甚至尴尬的局面。其实,很多学生经常用的表达是错误的,有时会引起与老外沟通交流上的困难,如果不慎,甚至会引起误会乃至反感 。
1. I know
很多学生都喜欢说这个词组。其实,这种说法并没有任何错误,只是学生们要非常注意场合。记得有一次,有一位学生刚刚上完我的写作课,因为有一句话不明白,我又正好在给另一位学生讲解作文,这位学生就顺便抓住这个机会,想锻炼一下口语,就去问坐在我身边的一个外教这句话什么意思。在外教耐心讲解完后,这位学生就回答了一句: I know。这位外教显然感觉受到了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得学生也非常尴尬。我看到后,连忙在一旁打圆场,向外教解释到其实这并不是学生的本意,后来外教也表示了体谅。当学生后来问我时,我解释道:你明明不知道这句话什么意思来问外国人,当他非常耐心的向你解释完后,你一句I know, 就会让外国人认为你是在耍他,会有一种你知道还问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这种情况下,经常用的说法是 got you, cheers 或者understood。
2. Judge
这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。我们经常可以听到老外们说Dont judge me. I dont need to hear that kind of talk. 意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。比如说,一个老外花了6块钱买了个苹果,你可能会说这太贵了,你被宰了,不应该去那里买东西。这时候,老外通常的反应就是whatever,一种不屑一顾的口气。再例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么样,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多数外国人都有一种从骨子里透出的莫须有的傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人讨厌的。所以学生们要注意。
以上两点小的建议,希望各位烤鸭们在紧张备考的同时,也多去关心一些外国的文化特色,以免出现不必要的误会。
2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡
2014年英语四级翻译专项练习投机
英语四级改革段落翻译新题型模拟孔子
2014年英语四级翻译专项练习年夜饭
2014年英语四级翻译专项练习京剧
2014年6月英语四级翻译强化训练贺卡
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十三)
2014年6月大学英语四级段落翻译的评分标准
2014年英语四级翻译专项练习癌症
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
英语四级翻译如何避免中国味
英语四六级翻译的新题型冲刺必背中国文化特色词
2014年英语四级翻译的新题型练习汇总
英语四级翻译新题型的三大特点介绍
2014年6月英语四级翻译的十大预测话题
2014年英语四级翻译专项练习投资建议
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译一
2014年英语四级翻译专项练习文艺复兴
2014年英语四级翻译专项练习博客1
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(二)
英语四级改革段落翻译新题型模拟探望父母
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年英语四级翻译专项练习投资中国市场
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十一)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十二)
2014年6月大学英语四六级翻译的考前冲刺指导
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺复习方法
2014年英语四级翻译专项练习亚洲的发展
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |