在雅思考试中,如果要取得7分以上的分数,不但要通过语言来征服考官,更要你的动作和表情。在课堂中,我经常教同学们如何眼神制敌。说白了就是通过眼神去了解对手做出反应。
很多同学对我说,看到考官会很紧张,其实,你是看到他的眼睛才紧张,因为他是陌生人,其实同学们在考试中并不一定看考官的眼睛,看他的鼻子,因为从他的角度看,你是在看她的眼睛的,面带微笑的看着他鼻子的左右会帮助你减少紧张感。记住保持微笑,你的眼睛给他的感觉就是talkative.
如果你在回答考官的问题的过程中,考官眼睛变小,bewildering or perplexing,皱着眉头,脑袋倾斜,这证明了考官听不太懂你在说什么,这个时候请同学们不要在说了,如果等到考官打断你的时候,那印象分可能会有所影响。所以看到考官的眼睛有这情况时,同学们最好说:Excuse me , do I make myself clear , have I answered your question satisfactorily, Do I make sense to you, sir? 考官这个时候一般都会很礼貌的说:yes , but would you put it in details, or put it simpler, or go to the point. 这样也是一种two-way interaction. 考到你的应变能力,交流还在继续,不会扣分,反而加分。在回答问题时注意考官的表情,特别是眼神。
如果考官在发问的时候,当同学们听不太懂,表情肯定向刚才考官一样,皱着眉头,脑袋倾斜等,但考官不会因为你的眼神所做出任何回应,同学们这个时侯要主动向考官表达你强烈的交流欲望:would you please rephrase it , would you be so kind to put it in details, or sorry,I didnt quite catch you? 记住不要说pardon
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:Inter beaten by Chievo, Juve up to third with win at Genoa
体坛英语资讯:Olympic rowing champ Jin Ziwei named as Chinas flag bearer at Asiad
体坛英语资讯:Ronaldo makes bid for Adriano with Corinthians in 2011
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture
体坛英语资讯:China soccer coach not sure about his job
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Defending champion China takes good draw in Asian Games table tennis
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Barcelona wins in Getafe after excellent first half display
体坛英语资讯:Real Madrid to visit China next summer
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:South Africa climb in rugby world rankings
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:NBA MVP Iverson arrives in Istanbul to join Turkish team
体坛英语资讯:Chinas supremacy continues but pool dominance remain vulnerable
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:AC striker Pato out for six weeks
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Samuel possibly to miss the rest of season
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:Sneijder: Ill play in Milan derby
体坛英语资讯:China gets five of six Asiad shooting golds at stake
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:India book last berth in mens basketball preliminary round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |