Jesse Owens is considered to be one of the greatest Olympians
Beijing 2008 will prove a test for the cream of the worlds sporting talent but will any of the athletes be able to go beyond mere victory and attain greatness?
Here are some Olympic legends that set the benchmark by which future Olympic hopefuls must be measured.
Britains Sir Steve Redgrave is the only athlete to win a gold medal at five consecutive Olympic Games from Los Angeles in 1984 to Sydney in 2000. As a rower he pushed himself to his physical limits and even defied his doctors by continuing to compete at the highest level after being diagnosed with diabetes .
In a TV interview immediately after finishing the race in which he won his last gold medal, an exhausted Redgrave memorably invited the public to shoot him if they ever saw him in a rowing boat again.
American Jesse Owens won four gold medals at the Berlin Olympics in 1936, setting a 20-year world record in the process. He also made a mockery of the distorted racial theories of the German Nazi party which was in power at the time by proving a black athlete could be as good as, or better than, a white one.
But what of China? Who are their great Olympians?
Probably the most recent contender for the position of Chinas greatest Olympic athlete is Liu Xiang, the 110m hurdler.
Liu Xiang took gold at the 2004 Athens Olympics, tying for a world record time of 12.91 seconds. It was Chinas first Olympic gold medal in track and field for a male athlete.
Will Liu Xiang win a second gold medal? Will other Chinese athletes taste glory ? The answers will be revealed in August in Beijing.
GLOSSARY 词汇表
cream
精华,精髓
attain greatness
达到最高境界
consecutive
连续性的
physical limits
生理局限
diabetes
糖尿病
shoot
开枪
made a mockery
嘲弄,讽刺
Nazi
纳粹,法西斯
hurdler
跨栏选手
track and field
田径
mere victory
仅仅是胜利
benchmark
水平点, 基准
rower
赛艇运动员
diagnosed
被诊断为
exhausted
筋疲力尽
world record
世界纪录
distorted racial theories
扭曲的种族理论
contender
竞争者
tying
打平
taste glory
取得成功,争得光荣
盘点夏日周末超浪漫九大约会场所
一个信封的故事
山东动物园上演“虎毒食子” 三老虎凶残咬死幼虎
指甲油、发胶或增加糖尿病风险
美13岁男孩英雄救美 挺身挡枪奇迹生还
伦敦奥运中华选手简介:杨淑君
经济衰退时哪些工作不易丢?
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
奥巴马医改致医生减收 83%想放弃从医
问投资者:巴宝莉做错了什么?
出门度假别忘带上摄影师哦
管理人员面临压力危机 何去何从?
果粉们口渴了?来瓶苹果牌纯净水!
带自动伞的贴心路灯:下雨了去路灯下躲雨吧!
谁说长相最重要?女人最在乎的7件事
纽约失恋男遍留电话求安慰 7万人回应重拾信心
上海小猫两周未吃未喝“偷渡”到美国
奢华狗狗婚礼创纪录
为产好牛肉 法农夫给牛喝红酒
补钙须谨慎 过量有风险
63岁婚纱女王Vera Wang恋上27岁型男
德国小镇停车位男女有别
跟拖拖拉拉说再见
美国小孩:有史以来最娇惯的孩子
英政府公开机密文档:外星人来地球度假
新娘婚礼上生宝宝
新iPad中国发售首日异常平静
是什么毁了你的减肥大业
荷兰议员:误报天气者应该罚款
多数美国老人不愿与成年子女同住
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |