蕃茄虾球 Diced Tomatoes With Shelled Shrimps
一、Ingredients
原料
1 tbsp Chopped onions
1大勺 洋葱末
1 tbsp Olive oil
1.______________
1 clove Minced garlic
1粒 蒜末
1 pc Chili, cored and chopped
2.___________________________
1 tsp Dried parsley
1小勺 欧芹末
2/3 cup Tomatoes, peeled and diced
3.________________________________
150 g Shelled shrimps
150克 虾仁
Salt
少许 盐
二、Method:
做法:
1.Wash and devine the shrimps, dry them up with the kitchen towel.
1.虾仁洗净去泥肠,用纸巾抹去多余水份。
2.Stir-fry the onion with olive oil over the medium heat until the onion transparent, about 3 minutes. Add in minced garlic and chili. Stir fry until the garlic appears golden in colour.
2.用中火以橄榄油炒香洋葱末至透明状,约3分钟,加入蒜末和辣椒,炒至蒜呈金黄色。
3.Add in diced tomatoes and dry parsley. Flavoured with a little salt.
3.倒入蕃茄丁,加入欧芹末,加入少许盐调味。
4.Turn the heat down and stir briefly and let cook for about 5 minutes. Add in shrimps and stir until all the shrimps coated with the sauce. Cover and simmerfor 3-5 minutes until the shrimps are cooked. Flavour with a little more salt if desired.
4.转小火,稍微翻炒,大约5分钟。将虾仁入锅,让每一只都可沾到酱料,盖上锅盖煮3-5分钟至虾仁熟,可视个人口味再加入少许盐。
正确答案:
1.1大勺橄榄油
2.1支辣椒去籽切末
3.2/3杯蕃茄,去皮切丁
口语解析:
1.pc 文中的pc在这里是piece的意思,n. 碎片,断片,部分;一张,一片,一块,一支,一件,一条,一首
v. 拼凑,联接
eg:He had two pieces of bread thickly pasted with butter.
他吃了两片涂有厚厚一层奶油的面包。
2.Stir-fry vt 用旺火煸,用旺火炒
eg:如文中所示,Stir-fry the onion with olive oil over the medium heat until the onion transparent
用中火以橄榄油炒香洋葱末至透明状
3、transparentn. 透明; a. 透明的,显然的,明晰的
eg:The plastic capsule was transparent all the way round.
那个塑料小盒通体透明。
4.flavoured with v.用调料
eg:如文中所示:Flavoured with a little salt.
加入少许盐调味。
5.simmervt. 慢慢地煮; vi. 炖,内心充满; n. 即将沸腾的状态,满腔怒火即将发作
eg:Let the soup simmer.
让汤在文火上煨着。
有用的词汇:
这期的词汇是鱼类的!
鱼 fish
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
熏鲱鱼 smoked herring
熏鲤鱼 smoked carp
沙丁油鱼 sardines
鱼肉冻 fish jelly
酿馅鱼 stuffed fish
红鱼子酱 red caviar
黑鱼子酱 black caviar
大虾泥 minced prawns
蟹肉泥 minced crab meat
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
If I Were a Star 假如我是明星
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
【我的中国梦】京剧的魅力
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
十个方法帮你找到工作
The Importance of Green 绿色的重要性
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
韩剧风靡中国带来的启示
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |