Flatten the curve? 曲线平缓
Hot hand? 走运
In rude health or in ruddy health 十分健康
“日渐肥胖”怎么表达?
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
Outsize optimism? 过度乐观
Never say never? 永远不要说得太绝对
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
Keep your distance? 保持距离
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
And then some? 而且还远不止此
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
“随波逐流”用英语怎么说?
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
Or else? 否则……
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
Political hack? 政治仆从
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
The light between two things 间隙
Keeping the gloves on? 手下留情
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |