第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
英国乐购被指为降成本用快餐车运垃圾
美军最先进反潜机抵达日本 将在东海地区进行监察飞行
不离不弃!男子灾后废墟中救爱犬
买机票只为送老婆到登机口 一男子在新加坡机场被捕
实用10招 和难相处的人们打交道
中国蛋糕大亨造梦幻城堡
震荡减肥仪并不能帮你减肥
成为自由职业者可以帮助消除抑郁吗?
萌组合:男童扮虎仔 与幼虎隔窗嬉戏
婴儿在母亲宣布脑死亡92天后奇迹降生
感恩节?美国大学许多新生准备甩掉“旧爱”
银行为避嫌禁止交易员使用聊天室
越努力运气越好:土豪们的励志名言
办公室恋情行不行:只要是上司就行
你的大脑能“招架”多少朋友?
英4岁女孩被宠物狗袭击后死亡
想当SOHO族?说服老板同意在家上班
十大求职面试误区:面试官考的是这个
英国跳水金童戴利出柜为“双性恋”
德国研发出防蛀牙糖果 牙齿越吃越健康
4岁男孩不肯戴眼镜 网友传四眼照鼓励
贝克汉姆买4亿豪宅 和威廉王子做邻居
国人艰辛出国留学 到底值不值
西班牙钢琴家被指练琴扰民 或被判七年半监禁
互联网传奇贾斯丁•基奇创办在线教育公司
德国警官涉嫌杀人食人被捕
俄罗斯客机坠毁致50人死亡 鞑靼共和国总统之子遇难
美亿万富翁宣布2017年载人赴火星
海外华人回国谋发展
研究:谷物有损大脑 可导致痴呆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |