第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
好好生活,才能好好爱家人
国际英语资讯:Spotlight: Thousands rally in Aden to support UAE anti-terror role in Yemen
2022卡塔尔世界杯会徽公布 灵感源自阿拉伯羊毛披肩
百慕大“奇迹双胞胎”出生时间相隔8天
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Rogerio Ceni takes charge of Cruzeiro
美6岁男童因“性骚扰”被停课
美国现实版还珠格格:女孩爱上击中自己的枪手
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
天差地别:男人和女人眼里的完美美女
体坛英语资讯:Raptors Kyle Lowry out of FIBA World Cup with thumb injuries
国内英语资讯:China uses online platform to facilitate maritime lawsuit filing
体坛英语资讯:Nadal pulls out Cincinnati for US Open prep
罗马教皇当选《时代》周刊2013年度人物
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
国内英语资讯:Top legislator stresses improvement of local legislation
国际英语资讯:British PM plans to address country after politicians wreck Brexit strategy
想成功?你需要牢记在心的15件事
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
国内英语资讯:China-Arab states expo opens with focus on trade, sci-tech cooperation
圣诞节活动策划 适合在圣诞派对上玩的4个游戏
新年计划总会失败的10大原因
体坛英语资讯:De Rossi poised for Boca Juniors debut
国际英语资讯:Wildfire raging near Athens resort, arson suspected
心脏病治疗的最新前沿消息
智能时代让我们失去的10种技能
国内英语资讯:Russia welcomes Chinese investment, says Putin
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |