a good thing is known when it is lost.失去才知珍贵
a man does not live only by bread.人不仅是考面包过日子的
a pet lamp makes a cross ram.宠坏的羔羊会变成恶羊
an ill life, an ill end.恶有恶报
as busy as a bee.非常忙碌
as you make your bed,you must lie on it.自作自受
bend the willow while it is still young.修树要趁早,育人要趁小
broaden ones scope of knowledge and widen ones horizon.拓宽知识面和开拓视野
different strokes for different folks.各有所好
do not throw the baby away with the bath water.别把小孩和洗脚水一起倒掉
each follows his own bent.各有所好
early birds catch worms.早起的鸟儿有虫吃
east, west ,home is the best.金窝银窝不如自己的草窝
every man has his hobby-hose.各有所好
every man has his liking.
every one has his taste.各有所好
every rose has its thorn.没有没刺的玫瑰
everyone is equal.人人生而平等
forgetting history means betrayal.忘记历史意味着背叛
good things stay indoors while bed things will go far away.好事不出门,坏事传千里
gossip is a fearing thing.人言可畏
great thieves hang little ones.大鱼吃小鱼
happiness lies in having many children.多子多福
health is better than wealth.健康胜于财富
horse for courses.不同的人适合不同的工作。
ill news travels fast.坏事传千里
it is good to learn at another mans cost.前车之鉴
learn from others strong points to offset ones weakness.取长补短
love me, love my dog.爱屋及乌
no garden withour weeds.有利有弊
no man can do two things at one.一心不能两用
no sweet without sweat.苦尽甘来
nothing is impossible to a willing heart.有志者事竟成
offence is the best defense.先下手为强
one good turn deserves another.善有善报
other times,other manners.俗随境迁
parents are the first teachers of the children.父母是孩子的第一任老师
prevention is better than cure.预防胜于治疗
rome wasnt built in a day.罗马不是一天造成的
so many countries, so many customs.风俗习惯各有不同
the game is not worth the candle.得不偿失
the great put the little on the hook.弱肉强食
the loss outweighs the gain.得不偿失
the older,the wiser.年岁增长智慧
the outlook sees the games best.旁观者清
the spector sees most clearly.旁观者清
the survival of the fittest.适者生存
the voice of the people is the voice of god。人民的意见最重要
tit for tat.以牙还牙
to err is human, to forgive is divine.人非圣贤,孰能无过
where there is life, there is hope.生命不息,希望存在
years bring wisdom.年岁增长智慧
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
格林童话故事(23)
佛教的故事:The Fortunate Fish
格林童话故事(7)
神话故事:珀琉斯的婚礼
伊索寓言Lesson 33 The two pots 两口锅
少儿英语故事:Her Doll Is Like Her
神话故事:普罗米修斯盗火
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
佛教的故事:The Dancing Peacock
少儿英语故事:He Talks to Mom
格林童话故事(2)
佛教的故事:The Monkey King and the Water Demon
佛教的故事:Wise Birds And Foolish Birds
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
佛教的故事:88 The Bull Called Delightful
寓言故事:雌狐与母狮
神话故事:不和之果与海伦
格林童话故事(28)
伊索寓言Lesson 37 The frogs and the well 青蛙和井
伊索寓言Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫
故事:兔八哥和他的朋友们
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
佛教的故事:Best Friends
佛教的故事:Dirty Bath Water
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
神话故事:潘多拉的盒子
神话故事:阿喀琉斯的后跟
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |