雅思口语:什么制约了你的口语流利度? 口语流利度是雅思口语考试的第一大考核原则。大部分考生在流利度方面有两大制约因素。
其一是心理因素,就是怕出错。常见的症状就是一句话出口前,先想好中文,再在心里把它译成英语,然后再出口。这样在表达方面自然大打折扣。口试是口语考试,关键是交际能力。我们不能要求口语和书面语一样毫无差错。这时的最佳心理状态就是自信:什么问题都不在话下。考官提出问题后,最好能在5秒钟内开始回答。
其二是准备因素,就是没有准备好要说什么内容。口语的题目涉及生活各个方面,笔者经常笑称这是对自己生活的一次大回顾、大反思。如果你没有准备,没有什么话可以说,最容易犯的错误就是重复刚才自己说的话,为自己争取时间想下面要说什么,正好犯了流利的大忌。
一般来说,参加口试的考生担心自己会紧张。其实第一阶段是很轻松,考官会理解你紧张的心情,同时雅思口试的问题是由易到难,循序渐进的,因此考生很容易进入状态。很多学生考后的经验都是第一阶段一点都不紧张。最重要的是练习好心态的调整,在考试开始时的几分钟完全放松。这几分钟很关键,一旦出了错就会乱了方寸,丢失信心。一旦出错,心里也不要老是耿耿于怀,想着刚才的失利,因为下面还有机会让你补过。
四级翻译练习2
2015年6月四级翻译备考专项练习:工作面试
2015年6月大学英语四级翻译练习8
2015年英语四级翻译主要考点
2015年6月英语四级翻译练习及译文4
英语四级翻译答案以及长对话原文
2015年6月四级翻译备考专项练习:亚洲的发展
2015年6月大学英语四级翻译练习9
2015年6月英语四级翻译练习及译文1
四级翻译练习汇总
2015年6月英语四级翻译练习及译文5
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(8)
四级翻译真题演练
四级英语完型填空模拟训练(2)
2015年6月英语四级考试全真预测卷-完型
2015年6月大学英语四级翻译练习6
2015年6月四级翻译备考专项练习:中国的发展
2015年6月四级翻译备考专项练习:文房四宝
四级翻译真题演练汇总
四级翻译练习5
2015年6月大学英语四级翻译练习3
解析四级英语写作中垂悬结构现象
2015年6月大学英语四级翻译练习4
2015年6月大学英语四级翻译练习5
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
四级考前一周冲刺选词填空
2015年6月英语四级翻译练习及译文2
2015四级考试英译汉:掌握4个原则
2015大学英语四级翻译与讲解
2015年6月英语四级翻译练习及译文3
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |