Traditional arts civilized a nation. Do you think government should subsidize musicians, artists, actors or drama companies? What should a government do?
Traditional arts, as valuable cultural relics of a nation, are disappearing far away from the modern society. China, as one of the highly-civilized countries in the world, abound in various forms of traditional arts, such as painting, calligraphy, music, architecture and dramas, which are not only our national cultural treasures, but also a rich fortune of the world.
As essence of a local culture, traditional arts reflect a nations artistic talents and traditions. For example, water-color painting depicts a harmony between people and nature. Architecture illustrates a nations aesthetic value and religious belief. Cathedrals, highlighted by Gothic style in the Medieval, represent Christianity. Pagodas, totally different from cathedrals stylistically, are a symbol of Buddhism. Peking Opera describes the history of our country.
However, traditional arts are leaving contemporary people further and further away, one of the main reasons for which is that the authorities concerned and some institutes lack funds and professionals, which are quite essential to the research and promotion of traditional culture. Another radical reason should be attributed to the impact of western cultures on traditions. Young people, especially youngsters, are addicted to western music like rock and roll, without any knowledge about traditional musical instruments. With the economic globalization, traditional culture and arts will be in the danger of assimilation. How to maintain and develop traditional arts becomes the biggest concern of a government.
Firstly, the government should lay a fund for the research and promotion of traditional arts. Secondly, the research institutes and universities should work out a long-term developing scheme, organizing systematic research on traditional arts. Arts belong to a nation and the whole world as well. The prosperity of traditional arts will diversify the culture of the world.
2015年四级考试:英语四级翻译训练(五)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(7)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(4)
四级翻译四大难点解密
2015年6月英语四级考试全真预测卷-翻译
2015年6月大学英语四级翻译练习5
2015年6月大学英语四级翻译练习2
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(5)
2014年12月四级考试翻译题考点分析
汉译英分项指导工作 机会和运气
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(一)
大学英语四级翻译主要考点
四级英语完型填空模拟训练(3)
2015年6月大学英语四级翻译练习汇总
四级翻译真题演练汇总
2015年四级考试:英语四级翻译训练(二)
2015年6月大学英语四级翻译练习1
2015年6月大学英语四级翻译练习7
解析四级英语写作中垂悬结构现象
2015英语四级翻译提高必备短语(2)
2015大学英语四级翻译变化
2015年6月大学英语四级翻译练习6
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(8)
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
2015年6月英语四级考试全真预测卷-完型
四级翻译真题演练
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(二)
上海四级翻译答案
英语四级翻译答案以及长对话原文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |