将这些句子编号是为了能够识别每个句子的写作方法;将他们集中在一起可以形成一篇完整的文章。
1.1 大量的中国人不断移民海外这件事在今天非常普遍。
It is quite common these days that a large group of Chinese people are constantly emigrating.
1.2 当在陌生的地方安顿好后,他们很自然地要选择适合的生活方式。包括:设法融入当地社会或者组成自己的圈子。
When setting down, they have got to make a choice of new lifestyles including getting into local community or making a group of the people with a cultural context.
2.1那些偏爱前者的人认为与当地人结交并像他们那样生活将有助于他们自己适应新的环境。
Those who prefer the former believe that making local friends and living like natives are very helpful in adapting to a new condition.
2.2 众所周知,当地人了解很多事情,比如:怎样成功地找到工作,怎样更经济的生活等等。这些正是新移民所需要的。
It is broadly acknowledged that the local understand many things including how to find a good job successfully, live at a low cost and so forth, which are the real needs of new immigrants.
2.3 此外,如果他们能够尽量学习当地的习俗和文化,他们也可能会受到更少的文化冲击。
Besides, new immigrants will be least bothered with culture shock if they are trying to learn local tradition or custom.
2.4 当然,良好的语言水平以及社会交流技巧是必须被新移民所具备的,否则他们很难与当地人相处并学习新的文化了。
However, a good language skill and social skills are required to be obtained by new immigrants, or they might have difficulty in getting along with the native and even adopting local things.
3.1 选择后者的人相信与拥有同样背景的人交流会更容易些也是实际的。
The people preferring the latter hold the statement that communicating with the ones with similar background is much easier and practical.
3.2 原因在于他们可能有共同的境遇,并会分享共同的感受。
The main reasons may involve the recognition that they have common condition,probably sharing a feeling.
3.3 但是,这样做就失去了移民的意义。
But, to doing this loses the significance of emigration.
3.4 在一个新的环境生活,人们应该尝试适应新的环境。
In a new condition people should try to accept.
3.5 否则,他们就应该呆在自己的国家,而不是移民了。
Otherwise, they should stay home instead of living overseas.
4.1 我始终认为新移民应该被鼓励去学习新的东西,因为这样有利于他们更好的在今后生活。
My position is still that new immigrants should be encouraged to study new things,because it will be good for them to live much bette in the future.
4.2 为了能够更轻松的学习,他们应该尽快采取行动利用传统课程或在线课程提高外语水平和培养交流能力。
In order to study easily, instant action should be taken to improve language competence developing communication in regular classes and online curriculum.
体坛英语资讯:Stekelenburg agrees contract with AS Roma
体坛英语资讯:Argentine midfielder Alonso injured to miss nine-month play
体坛英语资讯:Flamengo grounds Gremio 2-0
体坛英语资讯:Jamaican double at Budapest athletics grand prix
体坛英语资讯:Widespread demonstrations mark World Cup draw
体坛英语资讯:Dutch satisfied with World Cup qualification draw
国内英语资讯:Chinese premier stresses social assistance for peoples well-being
国内英语资讯:No factual basis to blame China for ones own ineffective response to COVID-19: Chinese FM
国内英语资讯:China supports TikTok using legal weapons to defend its interests
体坛英语资讯:Spain books last-eight berth at FINA worlds
体坛英语资讯:Britain Begins One-Year Countdown to London Olympics
体坛英语资讯:Last-four berths fixed, China finish 15th
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses soil protection
国内英语资讯:China opens new channels alerting public about online rumors
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Turkish president says Turkey achieves solid progress in defense industry
国内英语资讯:Chinese coast guard cruises North Pacific for fisheries law enforcement
国内英语资讯:China urges U.S. to stop making waves in South China Sea
体坛英语资讯:Beckham, Henry ready to lead MLS All Stars
体坛英语资讯:Freestyle Olympic silver medalist commits suicide: police
国内英语资讯:China, ASEAN ministers applaud robust bilateral trade, investment growth despite COVID-19
体坛英语资讯:Woods back to play PGA Championship
体坛英语资讯:Real Madrid comes back to China after six years
体坛英语资讯:Bob Bradley Out as US Soccer Coach
国内英语资讯:Mainland testing team assembled in Hong Kong to assist COVID-19 fight
体坛英语资讯:Suarez voted Player of Tournament at Copa America
体坛英语资讯:Chinas soccer, basketball, volleyball face tougher battles for Olympic berths
国内英语资讯:China slams ideological prejudice tag on non-U.S. companies
体坛英语资讯:Yi Jianlian to play Stankovic Cup but for limited minutes
国内英语资讯:Vice Premier Hu Chunhua urges sound preparation for intl services trade fair
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |