People Do the Strangest Things
1. Shoot the Breeze = chat informally
美国人把无目的的闲聊比作是向微风射击,打风。
范例对话:
A: What are you going to be doing this afternoon?
B: Oh, I dont have anything in particular in mind.
A: Why dont you come over to my place? We can listen to some records and shoot the breeze.
B: That sounds OK to me. Id like to relax listening to music and visit and chat informally until my folks get back from shopping.
2. Bite the Dust = go down in defeat
美国人把输了比作是头朝下啃泥土。
范例短文:
Andy did exceptionally well in all of the track events, but bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.
3. Bend Over Backward = try very hard
美国人认为向后倾是要花很大力气才能做到的事。Bend over backward 表示非常努力去做某事。
范例短文:
When Joan first started teaching she was afraid that she would have a lot of trouble getting used to the kids and to the faculty. Her fears turned out to be unfounded. Since everybody bent over backwards to help her. Everyone tried very hard to help her feel comfortable and adjust to the school.
4. Scratch Someones Back = return a favor
美国人认为帮别人挠背就是还礼,对别人恩惠地交换。
范例对话:
A: Hey, Bea. I need some help stacking these boxes. Would you please give me a hand?
B: OK. And I need some help tidying up the house. How about your helping me out after that?
A: OK. If you scratch my back, Ill scratch yours.
B: I know you dont like doing housework, but Ill help you with the boxes if you promise to return the favor.
A: No problem. Ill even do the windows.
5. Turn Someone ff = disgust someone
turn off 表示把电源断掉。Turn someone off 表示让别人一下子没了兴趣。
范例对话:
A: How was your date with Marty last night?
B: Well, it started off OK, but he really turned me off when we went for a snack after the movies.
A: Did he say or do something to annoy you?
B: Frankly, he disgusted me when he tried to talk with his mouth full.
A: I dont blame you. That would have really bothered me too.
6. Kick the Bucket = die
死跷跷了。
范例短文:
Its been said that the old man knew of a buried treasure, but he kicked the bucketbefore telling anyone where it was. If the treasure exists, the old man unfortunately took the secret of its location with him when he died.
活出你的精彩
美国仍未摆脱财政悬崖危机
美警方就小学枪击案展开调查
美国将加强与欧盟经济合作
亚洲必须摆脱西方思维的束缚
真正的自我
在郁闷的日子里
保险公司反对监管机构改革计划
中投入股传闻推高戴姆勒股价
靠近爱
KKR亚洲基金完成60亿美元筹资
Ideas of Home Have Changed
四棵细瘦的树
Lex专栏:香港上市新规适逢其时
老板当上父亲未必会更好
Life in the Country
彼岸无尽头,知足才常乐
End the Analysis Paralysis
全力以赴
美国逼近财政悬崖
印度强奸案嫌疑人被起诉
快乐的秘密
当爱向你招手
心中的一道亮丽风景
阁楼上的流浪者
丰田和奥迪研发自动驾驶汽车
飘忽的云
2012年最佳与最差广告创意
美国避免“财政悬崖”协议显现雏形
轻松地生活
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |