作文题目
IELTS 17
Sending criminals to prison is not the best method of dealing with them. Education and job training are better ways to help them. Do you agree or disagree?
题目翻译
把罪犯送进监狱并不是最好的解决办法。教育和职业培训更有利于帮助他们改邪归正。你同意这个观点吗?
题目分析
对于罪犯的处理办法,你认为题目提供的两种方法哪种更实质性地对他们好,或者还有其它的办法。
头脑风暴
1. 罪犯坐牢对他们本身有什么好处和弊端?
用户回答参考:
●好处:通过惩罚让他们明白自己的错误 不再让他们有重复犯罪犯罪的机会 是社会在一定时期里更安全 人民群众安心。坏处:心理压力更大 被刺激 出狱后也许会更暴力
●他们坐牢能暂时约束他们不好的想法和可能造成危害的行为,还能给他们时间好好思考和悔悟,但是罪犯服刑,并不能实际补回他们犯罪时给受害者和社会造成的严重损失。
●好处是可以自我反省,也可以维护社会的治安。弊端是有可能增加罪犯对社会的仇视心理,日后对社会造成更大的伤害
●好处:对于罪犯会有镇压的作用。弊端:在狱中可能会遇到志同道合的人,会加深犯罪意识。
2. 法律判罪犯服刑的终极目的是什么?而现今这种惩罚方法有没达到效果?
用户回答参考:
●法律给罪犯判刑目的在于限制他们的各种自由,起到惩罚作用,还想通过服刑起间的教育来帮助更多的人重新做人。现今这种惩罚方法达到了部分效果,教导罪犯的工作还需要更多的努力。
●希望可以通过这种手段让他们从良。没有达到效果,很多罪犯在出狱之后依旧会犯罪,而且犯罪的次数越来越多。
3. 给罪犯实施教育和职业培训有什么好处?实际运用起来有什么困难?
用户回答参考:
●从根本上解决了问题。教育可以解决心理问题,职业培训可以解决找不到工作的问题。
●实际应用起来,罪犯可能根本就不愿意配合,浪费了资源,而本身开设教育和职业培训就需要大笔资金。
●给罪犯培训,可以让他们找到重回社会的自信和继续生活下去的谋生手段,实际运用起来可能会因为罪犯个人情况不同而困难,比如年龄,兴趣爱好,性格,之前受教育程度的差别。
●学习到谋生的技能 减少再次犯法的几率 给与他们更多的自尊 出狱后过上更充实的生活
●经费问题 群众支持度问题
●使得他们能够学会一技之长,刑满释放后可以凭借自己的能力在社会上安身立命。罪犯可能本身就自暴自弃了
4. 罪犯刑满释放后是否真的能做个守法公民?为什么?
用户回答参考:
●这要看罪犯个人了,有心悔改的人出狱后肯定会重新做人,安分守法,但是有些人出去后还是脱离不了不健康的生活圈,又跟之前的猪朋狗友一起混,很容易再次触犯法律。
Outside the Window 窗外
国际英语资讯:Italys coronavirus cases near 120,000 with falling trend in new infections
Tomb-sweeping Day 清明节
国内英语资讯:More districts in Wuhan classified as low-risk area of COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads national mourning for lives lost to COVID-19
国内英语资讯:China Focus: Foreign retailers confident of Chinese market despite COVID-19
The Choice I Make 我的抉择
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
国内英语资讯:Xi says China to increase assistance for Africas COVID-19 battle
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
鸫鸟殷勤为探看
Youth 青春
国内英语资讯:Chinese FM urges countries to avoid groundless suspicions in global fight against COVID-19
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
国际英语资讯:France reports 471 new COVID-19 deaths in hospitals
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects
体坛英语资讯:Djokovic says Federer, Nadal inspire him to play best season ever
国际英语资讯:UNICEF commends China for its support to maternal, neonatal health services in Africa
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
国际英语资讯:European economy devastated by pandemic as COVID-19 cases well pass 500,000
印度开始把火车改造成方舱医院
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
国际英语资讯:Canadas COVID-19 cases surpass 10,000
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |