The chart below shows the amount of leisure time enjoyed by men and women of different employment status.
Write a report for a university lecturer describing the information shown below.
该柱状图显示的是1998-1999年处于不同工作状态的男性和女性每周所享有的闲暇时光。这里所指的不同工作状态细分为全职、兼职、失业、退休和家庭主妇五大类。
The bar chart indicates the amount of leisure time per week that males and females of various employment statuses enjoyed over a one year period of time from 1998 to 1999. The employment statuses referred to here are grouped into five categories which are: employed full-time, part-time, unemployed, retired and housewives.
如图所示,在全职、失业和退休状态下,男性的休闲时间要比女性多,而在另外两个类别,即:兼职和作为纯家庭主妇的状态下,女性与男性毫无可比性,呈一支独秀状况。
As is indicated in the chart, under the backgrounds of being employed full-time, unemployed and retired, males had more leisure time to enjoy than females did. But with the other two statuses, namely, being employed part-time and being pure housewives, males had nothing to compare with females.
首先,我们看到失业与退休的男性与女性享受到的休闲时间最多。处于失业状态的两性群体分别有每周85小时和70小时的空余时光;而退休群体中,男性有84小时闲暇时间,女性有69小时。可以说在这两种状态下,男性与女性的闲暇时光相差甚微。
Firstly, unemployed and retired males and females enjoyed the greatest amount of leisure time. The average weekly leisure time enjoyed by males and females were 85 hours and 70 hours respectively. Among those who were retired, men had 84 hours while women had 69 hours. Generally speaking, males and females under these two statuses of employment showed very slight difference in terms of the amount of leisure time being enjoyed.
其次,对于全职工作者来讲,男性也比女性享有更多的闲暇时间,两者分别为45小时和37小时。
Secondly, for those who worked full-time, males also had more leisure time than females and the chart showed that males had 45 hours while women 37 hours.
再者,很有趣的一点是:家庭主妇类与男性无缘完全可以理解,但兼职状态下却只有女性,没有男性,这就难以令人理解了。不管怎样,我们看到的数据是兼职的女性每周有40小时的休闲时间,家庭主妇有50小时。
Thirdly, what is really interesting is that while it is totally understandable that the Housewives category had nothing to do with men, it was really hard to believe that the category of being employed part-time only involved females and no males. Whatsoever, the figure we see is 40 hours for part-time employed females and 50 hours for housewives.
总体而言,除了非常特别的两个群体外,男性比女性的休闲时间要多。
In general, apart from two very special groups, males had more leisure time to enjoy than females.
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
女白领注意:每天五杯咖啡远离乳腺癌
尼日利亚某男娶107个老婆 生185个孩子
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
英国天价游让本地驴友望而却步
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
英国小男生穿短裙上学 抗议学校的“差别待遇”
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
3D打印机有望“打印”出人体器官
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
Lady Gaga惊艳“三头”杂志封面造型
微软斥资85亿美元收购Skype
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
IQ测的只是智力吗?
万维网演变为“分裂网”
布吕尼戛纳缺席 放豪言胜过伊丽莎白
最潮的衬衣穿着方法
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
父母须知:小孩子九岁前要学会的25条礼仪
研究:受教育程度高的人显得更年轻
最新款天价兰博基尼跑车英国被禁
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
五月天空将现“六星连珠”奇观
研究发现:互联网普及与处方药滥用呈正相关
女生如何鉴定男友是否是花花公子
双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
警惕身体缺水的十大信号
专家支招:撞衫的时候该怎么办?
能自己拨打报警电话的屋子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |