The graph and table give information about water use worldwide and water consumption in two different countries.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
这两个图表分别展示了1900-2000跨度100年间世界范围内按领域计算的用水量以及2000年巴西和刚果这两个国家对水的消费量。
The graph and table illustrate respectively information about worldwide water use by sector over a span of 100 years from 1900 to 2000 and water consumption in Brazil and Congo in 2000.
从曲线图看出,一个世纪中,全球三个领域,即:农业、工业,以及民用水方面的用水量可以明显分为两种趋势:缓慢上升和快速上扬。对比两个抽样国家的数据,我们看到巴西与刚果的情况反差巨大。
As can be seen from the graph, global water use in three different sectors, namely, agriculture, industry and household clearly reveals two trends in the past century: slow increase and fast increase. Comparing figures of the two sampled countries, we see that the differences between Brazil and Congo were just huge.
首先,1900-1950年之间是一种态势。农业用水量逐渐增长,从最初的约500千立方稳步上升到1950年前的1,000千立方;工业及家庭用水量则基本没有多少变化,只是从1900年的几乎为零缓步上升到了1950年的0.5和0.2千立方。
Firstly, 1900-1950 was a trend of increase. Agricultural water use gradually increased from the original 500,000 cubic meters to 1,000,000 cubic meters in 1950. That of industrial and household use remained almost unchanged, only rising from almost zero in 1900 to 500 cubic meters and 200 cubic meters respectively in 1950.
其次,1950年前后起,农业用水量开始进入大幅度增长期,从1,000千立方快速跳跃到1960年的1,500千立方;之后,升幅有所放缓,但接着又开始高位窜升,截止到2000年,已经达到了3,000千立方。1950年后,工业用水增幅也开始加大,1985年达到了800千立方,之后增幅继续加大,到2000年达到1,200千立方。家庭用水从1950-1970年间开始加速,从0.2千立方上升到0.4千立方,然后,增长更强劲,一路攀升到了2000年的300千立方。
Secondly, around 1950, agricultural water use entered a period of substantial increase, jumping from 1,000,000 cubic meters to 1,500,000 cubic meters in 1960. Afterwards, the increase slowed down slightly, but then gained even stronger momentum and by 2000, it had reached 3,000,000 cubic meters. After 1950, industrial water use also began to increase greatly, arriving at 800,000 cubic meters in 1985. Then it continued to increase at an even bigger rate and reached 1,200,000 cubic meters in 2000. Household water consumption started to increase a little bit faster between 1950-1970, rising from 200 cubic meters to 400 cubic meters, then the increase accelerated and quickly climbed to 300,000 cubic meters in 2000.
第三,从表格中我们看到巴西和刚果在人口数量、土地灌溉面积和人均水消费量上的巨大不同。巴西的人口数量比刚果多出1亿7千多万,土地灌溉面积是刚果的265倍,人均用水量接近刚果的45倍之多。
Thirdly, from the table, we see the huge disparities between Brazil and Congo in population, irrigated land area and the average water consumption per person. The population of Brazil was over 170 million more than that of Congo, its irrigated land area was 265 times that of Congo, and its average water consumption per person was almost 45 times that of Congo.
总而言之,在分析了两个图表之后,我们可以下结论,水在我们生活的方方面面正在发挥着越来越重要的作用。这两个抽样国家在用水量上的差距表明:一个国家越发达,用水量便越大。
All in all, after having analyzed the graph and the table, we may safely draw the conclusion that water is playing an increasingly important role in every aspect of our lives and that the water consumption gap between the two sampled countries indicates that the more developed a country is, the more water it will consume.
国际英语资讯:Trump, Putin content with summit despite lack of concrete results
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
体坛英语资讯:Japan to replace coach Akira Nishino after World Cup exit
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
体坛英语资讯:Ronaldo defends Neymar against play-acting claims
老外又拍了部中国的纪录片,主题竟是诺基亚手机
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
我国P2P网贷公司相关整顿仍将继续
如何对付说话不算话的老板
只升职不加薪意味着什么?
体坛英语资讯:Preview: Uruguay, France meet in battle of contrasting styles
李娜,一个退役体育巨星的影响力范本
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国际英语资讯:Netanyahu visits Israeli armys Gaza division amid escalation
国际英语资讯:UK PMs crucial EU trade bill scrapes through parliament after knife-edge vote
国内英语资讯:Chinese state councilor meets WHO director-general
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
打败扎克伯格,21岁的她才是世界最年轻的亿万富翁
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
有哪些很有用的街头智慧
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
国际英语资讯:UN urges support for humanitarian aid, revitalization of West Africa, Sahel
国内英语资讯:UN to support China to develop, implement Comprehensive Sexuality Education
体坛英语资讯:Costa Rica coach Ramirez becomes latest World Cup managerial casualty
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |