The charts below give information about USA marriage and divorce rates between 1970 and 2000 and the marital status of adult Americans in two of the years.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
这两个柱状图对比了1970年至2000年30年里美国人结婚与离婚的人数以及1970和2000年美国成年人的整体婚姻状况。
The two bar charts compare the number of married and divorced people in USA over a span of 30 years from 1970 to 2000 and the overall marital status of US adults in 1970 and 2000.
从图1可以看出,三十年间,结婚的人数逐步下跌,离婚人数呈现波动。图2显示,2000年美国成年人的婚姻状况较之1970年发生了巨大的变化。
As can be seen from the first chart, over the designated 30 years, the number of marriages experienced a steady fall while the number of divorces, however, fluctuated. The second chart shows that as compared with the situation in 1970, American adults marital status underwent dramatic changes.
首先,1970和1980年,美国的婚姻数字相同,皆为250例,离婚数却分别高达100万例和140万例。1990年和2000年结婚数的对比是230万:200万,离婚数对比是110万:100万。我们看到,离婚数最多的年份是1980年,同时还看到,2000年的离婚数与1970年持平。
To begin with, in 1970 and 1980, there was equal number of marriages in USA, both being 2.5 million. However, divorces were as high as 1 million and 1.4 million respectively. The numbers of marriages for the year 1990 and 2000 were 2.3 million versus 2 million while divorces were 1.1 million versus 1 million. We also find that the year 1980 witnessed the greatest number of divorces and meanwhile, the number of divorces in 2000 drew even with that in 1970.
第二,纵览另一图表所示的美国成年人婚姻状况,我们看到:决意不结婚者和离婚者在2000年的百分比都要高于1970年,两组数据的对比分别是20%:14%,9%:3%。在结婚和丧偶两项上,1970年的数据高于2000年,数据对比是70%:60%,8%:3%。
Secondly, as we look at the other chart, we see that the percentages of those who were determined not to be in a marriage and those who chose to end their marriages by divorce in 2000 were both higher than figures in 1970. The two groups of figures are 20%:14% and 9%:3% respectively. In terms of the other two categories, namely, married and widowed, the figures for 1970 were higher than those for 2000 and they are 70%:60% and 8%:3% respectively.
由此,我们了解了过去的几十年里美国人对待婚姻的态度以及他们多方面的婚姻状况。
Thus, we have gained an insight into the attitudes of Americans towards marriage and their multifaceted statuses in the past decades of years.
诗歌:放慢你的舞步
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
诗歌:在清晨许个愿
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
英语晨读:金窗
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
美文欣赏:真正贫穷的生活(双语)
英语晨读:潘多拉
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语美文30篇系列之24
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
英语晨读:雪夜星光
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语标准美文75
英语名篇名段背诵精华11
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语名篇名段背诵精华27
英语名篇名段背诵精华22
“母亲”这个伟大的职业(双语)
美文欣赏:海边漫步
英语美文:一双丝袜(有声)
英语散文:If I were a Boy Again
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |