常用的动词:
abide by/obey/observe 遵守
abolish 废除
abuse 虐待;滥用
accommodate 供给;调节
acquire 获取
adore 崇拜;爱慕
allocate 分配
alter 改变
appral to/attract 吸引
approach 对待;处理
approve of 赞成
arise 出现
arouse 激发
assume 承担
attach 赋予;粘上
attain/obtain/acquire 获取;得到
attend 参加;就读
ban 禁止
blossom 兴旺发达
boom 繁荣
bring sb./sth.sintosfull play 充分调动的积极性
censor 审查
characterize 以为特色
charge 收费
cherish 珍视
claim 宣称
coexist 共存
coincide with 与相符
collect 收集
commute 来回往返于
condemn 谴责
consult 咨询
contaminate 污染
contribute to 贡献
crack down on 打击
cultivate 培养
defy 不服从;藐视
degenerate 退化
degrade 使降级
depreciate 贬值
deprive 剥夺
desert 抛弃
detect 侦查
deter 阻止
deteriorate 恶化
determine 决定
disclose 揭露
discourage 使气馁
diversify 使多样化
divbert 使分心
dominate 占优势
drop out 退学;放弃
eliminate 消除
endanger 危害
enlighten 启发
enrich 丰富
entertain 招待;娱乐
evaluate 评价
evolve 演变
exaggerate 夸张
exert 施加
expel 排除;开除
explore 探究
expose 揭露
give full play to 充分发挥
guarantee 保证;担保
hamper 妨碍;牵制
hinder/impede/block/hamper 阻碍
idealize 理想化
identify 辨认
ignore 无视;不理睬
imitate 模仿
impair 危害;伤害
impose/confine/place restrictions on/restrict/limit 限制
incur 招致;引发
inflict 使承受
inherit 继承
innovate 改革创新
invent money in 投资
install/set up/erect/fix/mount 安装
lavish 浪费
maltreat 虐待
maximize 最大化
minimize 使最小化
mould/build 塑造
neglect 忽视
oblige 强迫
observe/follow 遵从
overcome 克服
participate 参与
perform 履行;表演
please 取悦
preserve 保留;保护
prohibit 禁止
publicize 宣传
pursue 追求
quit 放弃
quote 引用
refine 精炼
reflect 反映
reform 改革
refresh 使恢复
regulate 管制;调控
rehabilitate 改造
reject 剔除
relax 修养
release 释放
render 给予
represent 代表
resort to 速诸于;采取
restore 重建;恢复
restrain 约束
retain 保留
roam 闲逛
sacrifice 牺牲
shirk 回避
shun 回避
signify 表示;意味
spoil/indulge 宠坏;溺爱
spread 传播
steer 驶向;掌舵
stick to 坚持
stimulate 刺激
stipulate/set 规定
subsitute 代替
supervise 监督
control 控制
surpass 超过
survive 生存
threaten 威胁
tolerate 忍受
treasure 珍视
trigger 引发
underestimate 低估
undermine 危害
unload 摆脱负担
vanish 消失
wither 退化;萎缩
wreck 摧毁
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
国内英语资讯:China to develop six national forest city groups by 2020
国际英语资讯:Milos Zeman wins Czech presidential election
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
国内英语资讯:Chinas Xiamen Airlines to promote UN sustainable development message with new aircraft
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
《无问西东》:谨以此篇献给珍贵的你
报告显示 北京青少年的睡眠严重不足
研究:女性是最难相处的家庭成员
My Lucky Day 我的幸运日
《中国的北极政策》白皮书全文
一句话总结各国料理:中餐要探问星空?
美文赏析:如果目标太远大,就不要注视它
英语美文:不要瞧不起稳定的生活
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
体坛英语资讯:Viva China, Eredivisie champs Feyenoord launch nationwide youth training academy
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
体坛英语资讯:Cavs close to a deal for struggling Kings guard
美国制裁六名塔利班和哈卡尼激进分子
The Perfect Parents 完美的父母
国内英语资讯:Chinas backwoods open to the Belt and Road
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
研究发现 对自己乳房尺寸不满意的女性更讨厌去检查
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |