1. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
2. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
3. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
4. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
5. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
6. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
7. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
8. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
9. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
10. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
追随软木橡树足迹的西班牙生态游
马来西亚应向新加坡学习
朝鲜8月15日起将采用平壤时间
2015年六年级英语暑假作业训练题
新版100元纸币将于11月12日正式发行
PEP六年级英语下册暑假作业检测试题2015
六年级英语下册暑假作业试卷(上海牛津英语附答案)
2015学年六年级英语下册暑假作业试卷
习近平上合组织乌法峰会讲话全文
舌尖上的太空
2015小学英语六年级下学期暑假作业试卷
文化部公布120首网络歌曲“黑名单”
2015版“职业分类”大典出炉
多食坚果并不会使人发胖
韩国爱心刘海走红网络
2015学年六年级英语下册暑假作业试卷(附答案)
超珍贵组图:戴安娜王妃大婚幕后照曝光
谷歌意外重组 剥离非核心业务
俄罗斯开始销毁禁运进口食品
2015年小学六年级英语暑假练习题(含听力)
人教版六年级英语暑假作业答案2015
2015人教版六年级英语下学期暑假作业试题
还在用LOL?说明你老了!
啤酒算饮料 揭秘你不知道的俄罗斯
PEP六年级英语下册暑假作业试题2015
单身汪遭受10000点伤害:国外情侣被闪电击中 因牵手而幸免于难
放在21世纪 达西还是不是高富帅?
2015年六年级英语暑假作业全部答案
小学六年级暑假生活指导答案(英语部分)
新婚安妮斯顿成阿联酋航空代言人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |