遥远指代
When people about to purchase goods, advertisements sway their choices, which might be misleading.
此处which所指代的应该是名词advertisements,此时必须紧随其后,而不能进行间隔指代,简单说来,关系代词要紧接在所指成分之后。
以上所讨论的是句间的遥远指代,遥远指代的偏误还可能存在于段落之间。例如在一段开头就直接出现了it is,用这个it指代上一个段落出现的某个词或者句子,这样的错误在学生的作文当中也经常出现。
名词反复
Traditional foodsare very important. Traditionalfoods are symbols of nations and cultures.
其实此处第二次出现的traditional foods可以用they来替代。不停重现名词其实是一种无能力运用代词的体现,这样的说话风格很像老奶奶的裹脚布,又臭又长,颇有《大话西游》中唐僧的味道。
现在再回头去看我们刚开始接触到的两个错误的例句,便一目了然了:
Medical care and education are cornerstones of the society, because it is needed by both youngsters and adults.
代词数的不一致,应该把it改为they,相应的,后面的is也应该改为are.
Doctors are not able to control themselvesprofitable activities.
反身代词运用错误,应该把themselves改为their own.
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
国内英语资讯:China outnumbers other countries in smart city pilots: report
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
近几年,汉语中的狗文化好像变了
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
美参议院权衡移民改革多种议案
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
初一到十五 春节习俗知多少[1]
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |