雅思考试中阅读是一个很难解决的问题,篇幅长词汇量大所以很多人都很难攻克。但是掌握其中的一些小技巧是非常必要的。本文为大家介绍雅思阅读介词短语,供大家学习参考。
带-ing词尾的介词
barring:except,not including除外
concerning:about,regarding论及,关于
excepting=except
failing:in default of因缺少在缺少时
following:after in time;as a sequel to在以后
including:if we include如果包括我;包括在内
pending:during/until在期间/直到为止
regarding:about,concerning,in respect of
成语介词
as twith regard to关于,至于
because of:on account of,by reason
but for:without the help or hindrane etc.of假如没有要不是
by means of凭借的方法
in view of:considering由于,鉴于
with a view twuth the hope or intention of指望,考虑到
near tto or at a short distance from
next talmost,virtually几乎
ahead of:further forward in space or time sb/sth; ealier tan sb/sth; further advanced than sb/sth
except for:not including,other than除了
in accordance with:in conformity to一致;依据
in front of:ahead of ,in the presence of在前面;当着的面
in place of:in exchange for,instead of作为的交换
in spite of:notwithstanding不管,不顾
instead of:in place of
along with:in addition to;together with另外,加之,还有
apart from:exceping,not considering; in addition to除外/且莫说;除之外尚有
as for:with regard to至于
as from:on and after从一特定时间开始
as of=as from
as regards:about,concerning至于,就而论
on account of: beause of
on behalf of:in the interests of;as representative为了的利益/代表
owing tbecause of由于
prior tbefore在前,居先
together with:as well as和,连同
up tuntil/below or equal to直到/不多于
in regard to=with regard tas concerns,in respect of
in that由于,因为
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
英语形容词翻译的小窍门
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
“挣钱不容易”怎么说?
Decision time 决策关头
The bee's knees 极好的人或物
在政府部门,Secretary一职是秘书吗?
Flame for London Games lit in Greece
《围城》英译选句 - 铁石心肠
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-翻译原则
Greeks clean up after riots against austerity vote
从“啃老族”的英文翻译说起
Calls for anti-China protests will worsen island impasse
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜羊肉类
美女翻译张璐:三年总理答记者会精彩翻译集锦
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
To see red 火冒三丈
Owners unlikely to license pet dogs
45 feared dead in Russian jet crash
Alien species a growing menace: experts
Deep-sea rig starts drilling
Cyber attacks affect 'both nations'
Cook the books 做假账
On the up 好改观
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
Don't make me laugh! 别逗了!
'New' name for island sparks fury
英汉谚语的文化差异及翻译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |